ويكيبيديا

    "اللجنة المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Interim Committee
        
    • the Interim Commission
        
    • ICITO
        
    • interim Commission for
        
    • the Provisional Commission
        
    • of the Interim
        
    :: Member of the Interim Committee of the African Deaf Union (ADU) UN :: عضو اللجنة المؤقتة للاتحاد الأفريقي للصم
    As the Brazilian Minister of Finance recently stated in the Interim Committee, UN وكما أعلـــن وزير المالية البرازيلي مؤخرا في اللجنة المؤقتة فإنه:
    the Interim Committee had also noted the need for similar codes and standards on corporate governance, accountancy and insolvency. UN كما أن اللجنة المؤقتة نوهت بضرورة وضع مدونات ومعايير مماثلة فيما يتعلق بإدارة الشركات والمحاسبة واﻹعسار.
    APPLICATION OF the Interim Commission FOR THE INTERNATIONAL UN الطلب المقـدم مـن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة
    At the same time, the Government of Sierra Leone has established the Interim Commission on the Proliferation of Small Arms and Light Weapons. UN وفي الوقت ذاته، أنشأت حكومة سيراليون اللجنة المؤقتة المعنية بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The measures recommended by the Interim Committee had to be acted upon expeditiously. UN ويتعين العمل على وجه السرعة وفق التدابير التي اقترحتها اللجنة المؤقتة.
    The measures recommended by the Interim Committee had to be acted upon expeditiously. UN ويتعين العمل على وجه السرعة وفق التدابير التي اقترحتها اللجنة المؤقتة.
    Taking note further of the communiqué of the Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund, held at Washington, D.C., on 8 October 1995, UN وإذ تحيط علما كذلك بالبلاغ الصادر عن اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي، ـ
    the Interim Committee had endorsed the Board's decision to expand the scope of IMF involvement in post-conflict situations. UN وقال إن اللجنة المؤقتة أيدت قرار المجلس بتوسيع نطاق مشاركة الصندوق في حالات ما بعد النزاع.
    Communiqué of the Interim Committee of the Board of Governors UN البيان الصادر عن اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي
    The Chairman of the Interim Committee said that two days before the Committee had taken stock of the state of the world economy. UN " ٤١ - وذكر رئيس اللجنة المؤقتة أن اللجنة استعرضت قبل يومين حالة الاقتصاد العالمي.
    It was important to strengthen the institutional capacity of IMF in the design and implementation of sound financial policies. Transforming the Interim Committee into a council merited serious consideration. UN ومن المهم أن تعزز قدرة صندوق النقد الدولي المؤسسية على وضع سياسات مالية سليمة وتنفيذها، كما أن تحويل اللجنة المؤقتة إلى مجلس أمر جدير بأن ينظر فيه بجدية.
    The suggested transformation of the Interim Committee into a council would give the representatives of developing countries a forum where they could speak about their concerns. UN ومن شأن الاقتراح المتعلق بتحويل اللجنة المؤقتة إلى مجلس أن يتيح لممثلي البلدان النامية محفلا يمكنهم فيه الحديث عن شواغلهم.
    Application of the Interim Commission for the International Trade Organization for withdrawal from membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الطلب المقـدم مـن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية للانسحاب من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Regretting the wish of the Interim Commission for the International Trade Organization to apply for termination of its membership in the Fund effective 31 December 1998, UN وإذ تأسف لرغبة اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية أن تتقدم بطلب ﻹنهاء عضويتها في الصندوق اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    Regretting the wish of the Interim Commission for the International Trade Organization to apply for termination of its membership in the Fund effective 31 December 1998, UN وإذ تأسف لما أبدته اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية من رغبتها في تقديم طلب ﻹنهاء عضويتها في الصندوق اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨،
    In the post-Federation period, 1962/1963, worked with the Interim Commission set up to handle all administrative matters pertaining to the end of the Federation and the abolition of its Civil Service. UN وخلال الفترة التي أعقبت إنهاء الاتحاد المذكور، ١٩٦٢-١٩٦٣، عمل مع اللجنة المؤقتة المنشأة لمعالجة جميع المسائل اﻹدارية المتصلة بإنهاء الاتحاد وإلغاء الخدمة المدنية فيه.
    By this resolution, the General Assembly, inter alia, approved the withdrawal from membership from the United Nations Joint Staff Pension Fund of the Interim Commission for the International Trade Organization. UN وبموجب هذا القرار ، وفي جملة أمور ، وافقت الجمعية العامة على انسحاب اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة .
    When a formal request was received from ICITO/GATT to withdraw from the Fund, the Board would respond in a definitive manner. UN وعندما يرد من اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية طلب رسمي بالانسحاب من الصندوق فسيرد المجلس بطريقة محددة.
    Allocating sufficient resources for the Provisional Commission on National Reconciliation to fulfil its mandate; UN تزويد اللجنة المؤقتة المعنية بالتفكر في المصالحة الوطنية بالوسائل الكافية لإنجاز مهمتها؛
    Having considered the recommendations of the Interim Chemical Review Committee on parathion, UN وقد نظرت في توصيات اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن الباراثيون،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد