:: Member of the Interim Committee of the African Deaf Union (ADU) | UN | :: عضو اللجنة المؤقتة للاتحاد الأفريقي للصم |
As the Brazilian Minister of Finance recently stated in the Interim Committee, | UN | وكما أعلـــن وزير المالية البرازيلي مؤخرا في اللجنة المؤقتة فإنه: |
the Interim Committee had also noted the need for similar codes and standards on corporate governance, accountancy and insolvency. | UN | كما أن اللجنة المؤقتة نوهت بضرورة وضع مدونات ومعايير مماثلة فيما يتعلق بإدارة الشركات والمحاسبة واﻹعسار. |
APPLICATION OF the Interim Commission FOR THE INTERNATIONAL | UN | الطلب المقـدم مـن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة |
At the same time, the Government of Sierra Leone has established the Interim Commission on the Proliferation of Small Arms and Light Weapons. | UN | وفي الوقت ذاته، أنشأت حكومة سيراليون اللجنة المؤقتة المعنية بانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
The measures recommended by the Interim Committee had to be acted upon expeditiously. | UN | ويتعين العمل على وجه السرعة وفق التدابير التي اقترحتها اللجنة المؤقتة. |
The measures recommended by the Interim Committee had to be acted upon expeditiously. | UN | ويتعين العمل على وجه السرعة وفق التدابير التي اقترحتها اللجنة المؤقتة. |
Taking note further of the communiqué of the Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund, held at Washington, D.C., on 8 October 1995, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالبلاغ الصادر عن اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي، ـ |
the Interim Committee had endorsed the Board's decision to expand the scope of IMF involvement in post-conflict situations. | UN | وقال إن اللجنة المؤقتة أيدت قرار المجلس بتوسيع نطاق مشاركة الصندوق في حالات ما بعد النزاع. |
Communiqué of the Interim Committee of the Board of Governors | UN | البيان الصادر عن اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي |
The Chairman of the Interim Committee said that two days before the Committee had taken stock of the state of the world economy. | UN | " ٤١ - وذكر رئيس اللجنة المؤقتة أن اللجنة استعرضت قبل يومين حالة الاقتصاد العالمي. |
It was important to strengthen the institutional capacity of IMF in the design and implementation of sound financial policies. Transforming the Interim Committee into a council merited serious consideration. | UN | ومن المهم أن تعزز قدرة صندوق النقد الدولي المؤسسية على وضع سياسات مالية سليمة وتنفيذها، كما أن تحويل اللجنة المؤقتة إلى مجلس أمر جدير بأن ينظر فيه بجدية. |
The suggested transformation of the Interim Committee into a council would give the representatives of developing countries a forum where they could speak about their concerns. | UN | ومن شأن الاقتراح المتعلق بتحويل اللجنة المؤقتة إلى مجلس أن يتيح لممثلي البلدان النامية محفلا يمكنهم فيه الحديث عن شواغلهم. |
Application of the Interim Commission for the International Trade Organization for withdrawal from membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | الطلب المقـدم مـن اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية للانسحاب من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Regretting the wish of the Interim Commission for the International Trade Organization to apply for termination of its membership in the Fund effective 31 December 1998, | UN | وإذ تأسف لرغبة اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية أن تتقدم بطلب ﻹنهاء عضويتها في الصندوق اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
Regretting the wish of the Interim Commission for the International Trade Organization to apply for termination of its membership in the Fund effective 31 December 1998, | UN | وإذ تأسف لما أبدته اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية من رغبتها في تقديم طلب ﻹنهاء عضويتها في الصندوق اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، |
In the post-Federation period, 1962/1963, worked with the Interim Commission set up to handle all administrative matters pertaining to the end of the Federation and the abolition of its Civil Service. | UN | وخلال الفترة التي أعقبت إنهاء الاتحاد المذكور، ١٩٦٢-١٩٦٣، عمل مع اللجنة المؤقتة المنشأة لمعالجة جميع المسائل اﻹدارية المتصلة بإنهاء الاتحاد وإلغاء الخدمة المدنية فيه. |
By this resolution, the General Assembly, inter alia, approved the withdrawal from membership from the United Nations Joint Staff Pension Fund of the Interim Commission for the International Trade Organization. | UN | وبموجب هذا القرار ، وفي جملة أمور ، وافقت الجمعية العامة على انسحاب اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية من عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة . |
When a formal request was received from ICITO/GATT to withdraw from the Fund, the Board would respond in a definitive manner. | UN | وعندما يرد من اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية طلب رسمي بالانسحاب من الصندوق فسيرد المجلس بطريقة محددة. |
Allocating sufficient resources for the Provisional Commission on National Reconciliation to fulfil its mandate; | UN | تزويد اللجنة المؤقتة المعنية بالتفكر في المصالحة الوطنية بالوسائل الكافية لإنجاز مهمتها؛ |
Having considered the recommendations of the Interim Chemical Review Committee on parathion, | UN | وقد نظرت في توصيات اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية بشأن الباراثيون، |