ويكيبيديا

    "اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Committee on the Elimination of All Forms
        
    • the Committee on Elimination of All Forms
        
    • Committee for the Elimination of All Forms
        
    • the CEDAW Committee to
        
    • of the Committee on the
        
    • the Committee on the Elimination of All
        
    • Convention on the Elimination of All Forms
        
    • Committee on the Elimination of Discrimination
        
    Concerns about stereotypes have also been raised by the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وقد أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أيضا عن شواغل بخصوص القوالب النمطية.
    Meeting of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Chair of the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination UN رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    To the Committee on Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN قائمة القضايا ذات الصلة بالتقرير الخاص باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة المقدّم إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Committee for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    49. In April 2012, Brunei Darussalam submitted its combined initial and second periodic reports to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 49- وفي نيسان/أبريل 2012، قدّمت بروني دار السلام تقريرها الجامع لتقريريها الدوريين الأول والثاني إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In 2012, Viet Nam also submitted its report to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW), and is actively preparing for its report on the implementation of the Convention on Civil and Political Rights (ICCPR). UN وفي عام 2012، قدمت فييت نام أيضاً تقريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعكف بهمة على إعداد تقريرها عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    It is also noteworthy that the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has only 1 male member out of 23 members and more efforts should be made to improve a gender balance in the Committee. UN ومن الجدير بالذكر أيضا أن اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة تضم رجلا واحدا فقط من أصل 23 عضوا وينبغي بذل مزيد من الجهود لتحسين حالة التوازن بين الجنسين في تلك اللجنة.
    The Vice-Chair of the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination made an introductory statement and responded to questions and answers made by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Slovenia. UN وأدلى نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ببيان استهلالي، وردّ على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا كل من جمهورية إيران الإسلامية وسلوفينيا.
    In conclusion, I call the Assembly's attention to the situation of young girls, a topic that is especially dear to me, as I hold the position of Vice-President of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وفي الختام، أود توجيه اهتمام الجمعية العامة إلى حالة الشابات، وهي موضوع قريب إلى قلبي بشكل خاص، حيث أنني أتولى منصب نائب رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    This is the seventh Report of Portugal to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, under article 18 of the Convention. UN 5 - هذا هو التقرير السابع من البرتغال إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    In May 1997, Israel submitted its initial report to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. UN وفي أيار/مايو 1997، قدمت إسرائيل تقريرها الأولي إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, nevertheless, took note of the still present need for action to implement fully the Convention by introducing measures to promote de facto equality between men and women. UN ومع ذلك أحاطت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة علماً بالحاجة المستمرة إلى اتخاذ اجراءات لتنفيذ الاتفاقية بالكامل باستحداث تدابير لتعزيز المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة.
    The plan would also incorporate the recommendations of the Committee on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, which had recently considered the first national report of Liechtenstein. UN وستراعي هذه الخطة أيضا توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي نظرت مؤخرا في التقرير الوطني الأول لليختنشتاين.
    the Committee on Elimination of All Forms of Discrimination is concerned at the high level of alcohol consumption among women, and the level of alcohol and drug consumption among young people, including girls. UN وتعني اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالمستوى العالي لاستهلاك الكحول فيما بين النساء، ومستوى استهلاك الكحول والمخدرات فيما بين الشباب، بمن في ذلك الفتيات.
    It participated in advocacy with the Committee on Elimination of All Forms of Discrimination against Women to introduce questions about older women into the Committee protocol. UN وشارك الاتحاد، إلى جانب اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، في جهود الدعوة لإضافة المسائل المتعلقة بالمسنّات في البرتوكول الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    UNIFEM has assisted women throughout the world to use their country's periodic reports to the Committee for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, CEDAW, to report violations of their country's commitments to women's equal rights. UN وطالما ساعد الصندوق الإنمائي النساء في مختلف أنحاء العالم على الاستفادة من التقارير الدورية التي ترفعها بلدانهن إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، للإبلاغ عن انتهاكات بلدانهن لما قطعته من التزامات بتحقيق المساواة في الحقوق للمرأة.
    Representative of the organization has followed the Committee for the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women when it reviewed countries where members are working. UN وتابعت ممثلة المنظمة عمل اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لدى قيامها باستعراض البلدان التي يعمل فيها أعضاء المنظمة.
    ○ Representative of the CEDAW Committee to the UN Human Rights Commission, Geneva, March 2003. UN :: ممثلة اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في لجنة حقوق الإنسان، جنيف، آذار/مارس 2003.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, established under article 17 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN إن اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المنشأة بموجب المادة 17 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد