ويكيبيديا

    "اللجنة الوارد في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee contained in
        
    • the Commission contained in
        
    • the Committee in
        
    • the Commission in
        
    • that Committee contained in
        
    Taking note also of the request of the Committee contained in annex III to its report, UN وإذ تحيط علما أيضا بطلب اللجنة الوارد في المرفق الثالث لتقريرها،
    Noting the request of the Committee contained in annex III of its report, UN وإذ تلاحظ طلب اللجنة الوارد في المرفق الثالث من تقريرها،
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 137 appear in the report of the Committee contained in document A/47/825. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة الى الجمعية العامة في إطار البند ١٣٧ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/47/825.
    The representative of the Philippines, speaking in his capacity as Vice-Chairperson of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, presented the report of the Commission contained in document TD/B/COM.2/78. UN 15 - تحدث ممثل الفلبين بصفته نائباً لرئيس لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بها، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.2/78.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 124 appear in the report of the Committee contained in document A/47/832. UN ١ - التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ١٢٤ من جدول اﻷعمال يتضمنها تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/47/832.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 164 appear in the report of the Committee contained in document A/48/825. UN ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/825 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٤٦١ من جدول اﻷعمال.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 173 appear in the report of the Committee contained in document A/48/828. UN ١ - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/48/828 التوصيات السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 112 appear in the report of the Committee contained in document A/49/673. UN ١ - ترد التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة للجمعية العامة في إطار البند ١١٢ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/49/673.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 134 are set out in the report of the Committee contained in document A/68/689. UN 1 - ترد التوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 134 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/68/689.
    1. The previous recommendations made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 134 are set out in the report of the Committee contained in document A/66/637. UN 1 - ترد التوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 134 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/66/637.
    1. An account of the general discussion and the previous recommendation made by the Third Committee to the General Assembly under this item appear in the report of the Committee contained in document A/63/435. UN 1 - يرد سرد للمناقشة العامة التي أجريت في إطار هذا البند والتوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الثالثة إلى الجمعية العامة في إطاره في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/63/435.
    Recommendation 36/42 reiterated the request of the Committee contained in recommendation 35/42 that Somalia respond to the Secretariat's requests. UN 282- أكدت التوصية 36/42 مجددا على طلب اللجنة الوارد في التوصية 35/42 بأن ترد الصومال على طلبات الأمانة.
    Recommendation 36/42 reiterated the request of the Committee contained in recommendation 35/42 that Somalia respond to the Secretariat's requests. UN 347- أكدت التوصية 36/42 مجددا على طلب اللجنة الوارد في التوصية 35/42 بأن ترد الصومال على طلبات الأمانة.
    1. The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 139 appears in the report of the Committee contained in document A/61/617. UN 1 - يتضمن تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/61/617، التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البند 139 من جدول الأعمال.
    1. The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 115 appears in the report of the Committee contained in document A/61/631. UN 1 - تـــرد التوصيـــة السابقة المقدمة من اللجنة الخامسة للجمعية العامة في إطار البند 115 من جدول الأعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/61/631.
    1. The previous recommendation made by the Fifth Committee to the General Assembly under agenda item 117 appears in the report of the Committee contained in document A/53/744. UN ١ - تظهر التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة تحت البند ١١٧ من جدول اﻷعمال في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/53/744.
    The provision of assistance to implementing partners was covered in the report of the Committee contained in document A/51/533, in particular paragraph 27. UN وقد غطيت مسألة تقديم المساعدة إلى الشركاء المنفذين في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/51/533، لا سيما في الفقرة ٢٧ منه.
    The representative of Sri Lanka, speaking in his capacity as Vice-Chairperson of the Commission on Enterprise, Business, Facilitation and Development, presented the report of the Commission contained in document TD/B/COM.3/82. UN 18 - تحدث ممثل سري لانكا بصفته نائباً لرئيس لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، فعرض تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/COM.3/82.
    Takes note of the decision of the Commission contained in paragraph 63 of its 2005 report; UN تحيط علما بقرار اللجنة الوارد في الفقرة 63 من تقريرها لعام 2005(2)؛
    In this connection, the author refers to the position adopted by the Committee in its jurisprudence on enforced disappearances. UN وتستشهد صاحبة البلاغ في هذا الصدد بموقف اللجنة الوارد في اجتهادها القانوني المتعلق بحالات الاختفاء القسري.
    42. In accordance with the request made by the Commission in its resolution 1998/19, paragraph 9, the Working Group has paid special attention to the situation of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities. UN 42- وعملاً بطلب اللجنة الوارد في الفقرة 9 من قرارها 1998/19، أولى الفريق العامل اهتماماً خاصاً للأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو دينية أو لغوية.
    The Rapporteur of the Committee on Information introduced the report of that Committee, contained in document A/68/21. UN عرض مقرر لجنة الإعلام تقرير تلك اللجنة الوارد في الوثيقة A/68/21.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد