ويكيبيديا

    "اللحظات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the moments
        
    • moments that
        
    • moments where you
        
    • those moments
        
    • these moments
        
    To me, those are the moments that make life worth living. Open Subtitles بالنسبة لي، تلك هي اللحظات التي تجعل الحياة تستحق العيش.
    But the point is, these are the moments you remember. Open Subtitles لكن المقصد هو، أن هذه هي اللحظات التي ستتذكرها
    the moments in which we all intuitively feel that humankind is at a crucial crossroads are rare indeed. UN اللحظات التي نشعر فيها جميعا بحدسنا أن الجنس البشري قد وصل إلى مفارق طرق هامة نادرة بالفعل.
    I witnessed one of those moments that let me know in my heart these two would be together forever. Open Subtitles ثم شهدت إحدى تلك اللحظات التي جعلتني أعرف في قلبي أن هذين الاثنين سيبقيان معاً إلى الأبد
    This is one of those moments where you'll remember where you were when you saw it. Open Subtitles هذه احدى تلك اللحظات التي ستتذكر أين كنت حين شاهدتها
    See what you can learn about the moments leading up to their abduction. Open Subtitles أنظر ما الذي يمكنك أن تعرفه عن اللحظات التي قادت الى أختطافهم
    These are the moments that try men's souls. Open Subtitles هذه هي اللحظات التي تختبر بها روح الأنسان
    - Turns out, except for the moments when your heart feels like it's gonna explode, Open Subtitles إتضح، بإستثناء تلك اللحظات التي تشعر فيها وكأن قلبك سينفجر
    Those are the moments you wait for as a spy because the closer they are to you, the closer you are to destroying them. Open Subtitles تلك هي اللحظات التي تنتظرها كجاسوس كلما تقربوا إليك كلما كنت أنت أقري إلى تدميرهم
    No matter how much you've trained, no matter how much you've planned, there's always anxiety in the moments before you capture a target. Open Subtitles بغض النظر عن مدى تدريــبك بغض النظر عن مدى تخطيطك هناك دائما قلق في اللحظات التي سبقت
    Hey, kid... the moments right before A kidnapping like this are the most important. Open Subtitles اسمع يا فتى اللحظات التي قبل اختطاف كهذا هي الأهم عليك ان تفهم انك الوحيد
    'I enjoyed reliving the moments we had shared together. Open Subtitles 'لقد إستمتعت بإحياء اللحظات التي تقاسمناها سويًا
    the moments I live, I want to live them with you. Open Subtitles اللحظات التي أعيشها ، أريد أن أعيشها معك
    the moments we have now will amount to what we have later. Open Subtitles اللحظات التي نقضيها معاً الآن ستحدد ما سوف نفعله لاحقاً
    What, if anything, governs the seemingly random moments that change our lives and send us into different directions? Open Subtitles يسيطر عشوائياً على اللحظات التي تغير حياتنا و ترسلنا إلى أتجاهات مختلفة؟
    This is one of those moments that we talked about, where you stop filming. Open Subtitles هذه احدى تلك اللحظات التي تكلمنا عنها والتي عندها توقف التصوير
    In those moments where you can't overcome your surroundings, you can make it all go away. Open Subtitles جدول في تلك اللحظات التي لا تستطيع فيها السيطرة على محيطك، تستطيع دائما جلعه يختفي
    That we must face those moments we choose to forget. Open Subtitles أنّنا يلزم أن نُواجه تلك اللحظات التي نختار نسيانها.
    Now, I'm just happy with these moments as they happen. Open Subtitles الآن ، أنا سعيد بهذه اللحظات التي تحدث لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد