the moment Constantino figured out it was you, he issued the bounty. | Open Subtitles | من اللحظه التى عرف فيها كونستنتينو انه انت قام بإصدار المكافئه. |
In our line of work, the moment we wake up is like walking into another dream. | Open Subtitles | فى اللحظه التى نصحو فيها من النوم في مجال عملنا تبدو كما لو انك تسير فى حلم خر |
It doesn't... it doesn't bother me that, um, people disperse the moment I arrive, you know? | Open Subtitles | الأمر لا يزعجنى ان الناس تفرقت فى اللحظه التى وصلت |
the moment I saw her, I was in trouble. | Open Subtitles | فى اللحظه التى شاهدتها فيها,شعرت اننى لست على ما يرام |
The male has to keep a careful eye on them for he must be close beside them at the very moment when they hatch. | Open Subtitles | والذكـر يجب أن يبقى حذراً وعيونه على الـبيض ولابد أن يكون قريب منهم فى اللحظه التى يخرجون فيها |
Mine stopped working the moment I got in here. | Open Subtitles | لقد توقف حثل الالغام فى اللحظه التى وصلت فيها |
I think this is the moment the commander was poisoned. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هى اللحظه التى تم تسميم الطبيب فيها |
the moment we've all been waiting for The 1967 Gallangatta Billy-Cart Derby | Open Subtitles | والأن اللحظه التى ننتظرها 1976 سباق السيارات الصغير لعام |
But what happens the moment that wormhole has been established is anybody's guess. | Open Subtitles | ولكن ماذا يحدث فى اللحظه التى ينشأ بها الثقب الدودى هل خمن أى أحد |
Yeah, I knew that the moment I said it. | Open Subtitles | -نعم ,علمت بذلك فى اللحظه التى ناديتك بها |
You know, you guys are sure happy to call me when you need me to bail you out of a jam, but the moment I want to go public, you break out the fire hose? | Open Subtitles | اتعرفون انكم سعداء بدعوتى حين تحتاجونى لتحريركم من الضغط ولكن اللحظه التى اريد ان اعمل فى العلن هل ستفتحون النار على |
From the moment I saw her to the moment you took her away from me. | Open Subtitles | من اللحظه التى رأيتها الى اللحظه التى أخذتها منى |
What's the moment called in Greek tragedy, you know, the one where the hero learns that everything he knows is wrong? | Open Subtitles | يا للحظه يطلقون ذلك فى الدراما اليونانيه أتعلم .. أنها اللحظه التى يعلم البطل فيها أن كل شئ يعلمه هو خطأ |
I'm not a poet damsel, the moment I saw you and me... | Open Subtitles | أنا لست شاعرا ولكن فى اللحظه التى رأيتك و أنا |
the moment you walk through that door with the scotch... you'll be covered. | Open Subtitles | فى اللحظه التى ستأتى فيها من خلال هذا الباب مع الاسكوتش ستكونى مغطاه |
Your father will telephone me the moment he comes back, understood? | Open Subtitles | أباكى سوف يتصل بى فى اللحظه التى يصل بها .. مفهوم ؟ |
I don't know what's going on here in the absence of people, but the moment someone shows up, everything comes into motion. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يحدث هنا , فى غياب الناس , ولكن فى اللحظه التى يظهر فيها أحداً . كل شىء يعود للحركه |
You were doomed from the moment you slit that young boy in half. | Open Subtitles | أنت كنت ملعونا منذ اللحظه التى شطرت فيها ذلك الفتى |
For instance, at the very moment that Arthur Dent said, | Open Subtitles | على سبيل المثال فى اللحظه التى قال فيها آرثر دينت |
This data was corrupted the second he walked in that room. | Open Subtitles | المعلومات فسدت فى اللحظه التى دخل فيها إلى الحجره |
Sisters, a moment that has infested our dreams and our desires for what seems like an eternity is finally upon us. | Open Subtitles | فى اللحظه التى يتحقق فيها كل احلامنا ورغبتنا سيكون الخلود لنا |