Fuck everyone who wants me to step into the light. | Open Subtitles | اللعنة على كل من يريدني أن أخطو بداخل النور. |
We need to get a tow truck, get your Van out the ditch, and get the Fuck on home. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على سحب الشاحنة، والحصول على فان الخاص بك الحفرة، والحصول على اللعنة على المنزل. |
I ain't putting no Fucking gun to my head. Fuck that. | Open Subtitles | أنا لم أضع أي بندقية لعينة على رأسي.اللعنة على ذلك |
Damn Portuguese roads, they tear a man's boots to ribbons. | Open Subtitles | اللعنة على الطُرق البرتغالية، أنهم يُحطمون الأحذية إلي أجزاء. |
You're not supposed to hit a man with glasses, Goddamn it. | Open Subtitles | لا يجب ضرب رجل يرتدى نظارات , اللعنة على ذلك |
Screw your diabetes. Here's what I want you to do. | Open Subtitles | اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به |
It's like all they cared about was that... Fucking bumper sticker. | Open Subtitles | كأن هذا كل ما كان يهمهم اللعنة على ملصق السيارة |
Fuck this bullshit! You expect me to sleep in this house? | Open Subtitles | اللعنة على هذا الهراء أتتوقع أن أنام فى هذا المنزل. |
I don't like perfumes either. Fuckin'perfume. Fuck perfume. | Open Subtitles | أنا لا أحب العطور أيضاً اللعنة على العطور |
Fuck the "Code red". Fuck the chain in command. | Open Subtitles | اللعنة على الرمز الاحمر , اللعنة على الاوامر |
Fuck your supper. He's got to be here somewhere, right? | Open Subtitles | اللعنة على عشائك,لابد وأنه فى مكان ما هنا,أليس كذلك؟ |
Fuck that. Someday I'm gonna be president of the Teamsters. | Open Subtitles | اللعنة على هذا، في يومًا ما سأكون رئيس النقابة. |
- I can't take you to a hospital. - Fuck jail, man! | Open Subtitles | ـ لا يمكنني أخذك للمستشفى ـ اللعنة على السجن يا رجل |
So he says, "Fuck that," and moves over into guns. | Open Subtitles | لذا قال : اللعنة على هذا وتحول لبيع السلاح |
I told you before, To hell with that Damn board. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ من قبل , اللعنة على مايقوله المجلس |
Damn anyone who doesn't want to see his brother settle. | Open Subtitles | اللعنة على أيّ أحد لا يود رؤية .أخيه مستقر |
God Damn the antismoking act. It'll ruin my child. | Open Subtitles | اللعنة على حركة محاربة التدخين سوف يقتلون طفلتي |
Goddamn your father, for putting me through this. | Open Subtitles | ـ قالت إنه سيأتي اللعنة على والدكِ الذي أخرطنيّ بهذا الأمر. |
Nobody's stronger than me, Goddamn it. | Open Subtitles | لا احد أقوي مني ، اللعنة على ذلك عندما لا يبقي شئ |
Yeah, Screw those assholes, they're nothing but a bunch of dickless losers. | Open Subtitles | نعم, اللعنة على هؤلاء الأوغاد, هم لا شيء أكثر من مجموعة من الفشلة الحمقى. |
Our country would be damned if they were real commies. | Open Subtitles | سوف تحلّ اللعنة على بلادنا... إذا كانوا حقاً شيوعيين. |
my mother was the one who put the curse on this place in the first place. | Open Subtitles | وعلى اية حال، فأمي من وضعت هذه اللعنة على البوابة. |
Apocalypse my ass. | Open Subtitles | البعض أصبح يعتقد أنها نهاية العالم اللعنة على هذا |