If you're going to see the masters, you must bring them a piece of the eternal flame. | Open Subtitles | يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي |
I force myself to look into that flame, and i see an image of the evildoer-- | Open Subtitles | أناأجبرنفسيإلى النظرلذلك اللهيب وأرىصورةللشرير |
But avoid getting too close to an open flame... | Open Subtitles | ولكن نتجنب الاقتراب الشديد من اللهيب الواسع، |
So, based on the debris pattern, the victim was driving the car when the blaze started. | Open Subtitles | لذا، مستند على نمطِ الحطامَ، الضحيّة كَانتْ تَقُودُ السيارةَ عندما اللهيب بَدأَ. |
The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor. | Open Subtitles | اللهيب المفاجئ لنورِ الشمس سَيَجْلبُ الحياةَ إلى أرضيةِ الغابةَ. |
I spotted the flames through the window and called 911. | Open Subtitles | رصدت اللهيب من خلال النافذة، فاتصلت بـ 911 |
I set the brush surrounding us on fire. the flames singed the lion's fur from his body. | Open Subtitles | أضرمت النار في الأجمة حولنا فسلخ اللهيب فراء الأسد عن جسده |
So if I hold this flame here, it's not in the path of the gas at the moment, but if I bring it down... | Open Subtitles | لذا لو وضعت اللهيب هنا لا يحدث شئ لأنه ليس فى مسار الغاز |
If I take this splint and blow it out so I just have a glowing ember, it bursts back into flame again. | Open Subtitles | لو أخذت هذه الجبيرة وضربتها على الأرض حتى يكون لدى جمر متقد فان اللهيب سيشتعل فيه مجدداً |
You catch one of those flame bursts, you're a corpse. | Open Subtitles | إذا أصابتك أي من إنبعاثات اللهيب تلك, ستموت |
We blew up the snake! All the ash from the snake is putting the flame out. | Open Subtitles | كل الرماد المتساقط من الأفعى يطفئ اللهيب |
And which moth doesn't kill himself on a flame? | Open Subtitles | إنها مثل الفراشة من هو المجنون الذي لايذهب بعد هذا اللهيب ؟ |
And which moth doesn't kill himself on a flame? | Open Subtitles | من هو المجنون الذي لايذهب بعد هذا اللهيب ؟ خوداباكش هل أنا على حق في ذلك ؟ |
But all we've discovered is that the blaze... was started from a great distance... through the refraction and convergence of light. | Open Subtitles | لكن كل ما أكتشفناه فى ذلك اللهيب بدأ من مسافة كبيرة . خلال الأنكسار وتقارب الضوء |
And as mysterious as the source of the blaze... other mysteries began to unfold before the children's eyes. | Open Subtitles | ,والغامض كمصدر اللهيب . بدأت الألغاز الأخرى تتجلى أمام الصغار |
FATHER DENNIS O'HERLIHY WAS THE ONLY STAFF MEMBER TO SURVIVE THE blaze, SUFFERING BURNS OVER NINETY PERCENT OF HIS BODY | Open Subtitles | الاب اوهارلى الوحيد من الطاقم الذى نجا من اللهيب , ولكن احترق اكثر من 90 % من جسده |
For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all. | Open Subtitles | لأسباب نسيت منذ مدة طويلة قبيلتين محاربتين هائلتين دخلتا حرب وأثار اللهيب إبتلعتهم جميعاً |
Police have traced the incendiary origin of the blaze to Barry Kane, former aircraft... | Open Subtitles | شرطة تتبعت اللهيب الحارق إلى باري كان، مشكل |
So, we were burning boats at night... you were... uh, so we say that the flames were spotted by an enemy patrol. | Open Subtitles | إذًا، نحن نحرق القوارب ليلًا.. أنت كنت إذًا نحن نقول أن اللهيب شوهد من قِبل دورية العدو |
If the flames reach my donut oil, the whole neighborhood will go up. | Open Subtitles | إذا وصل اللهيب إلى زيت الدونات الحي بأكمله سينفجر |
Drongos, bee-eaters and rollers bravely pluck fleeing insects from amongst the flames. | Open Subtitles | طيور الدرونجوس، أكلة النّحل و طيور الشقراق تنتف بشجاعة الحشرات الفارة من بين اللهيب. |
Yes, I heard your house went up in flames. | Open Subtitles | أجل لقد سمعت بأن منزلك قد إلتهمهٌ اللهيب |