"اللهيب" - Traduction Arabe en Anglais

    • flame
        
    • blaze
        
    • the flames
        
    • in flames
        
    If you're going to see the masters, you must bring them a piece of the eternal flame. Open Subtitles يجب أن تحضروا معكم قطعة من اللهيب الأزلي
    I force myself to look into that flame, and i see an image of the evildoer-- Open Subtitles أناأجبرنفسيإلى النظرلذلك اللهيب وأرىصورةللشرير
    But avoid getting too close to an open flame... Open Subtitles ولكن نتجنب الاقتراب الشديد من اللهيب الواسع،
    So, based on the debris pattern, the victim was driving the car when the blaze started. Open Subtitles لذا، مستند على نمطِ الحطامَ، الضحيّة كَانتْ تَقُودُ السيارةَ عندما اللهيب بَدأَ.
    The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor. Open Subtitles اللهيب المفاجئ لنورِ الشمس سَيَجْلبُ الحياةَ إلى أرضيةِ الغابةَ.
    I spotted the flames through the window and called 911. Open Subtitles رصدت اللهيب من خلال النافذة، فاتصلت بـ 911
    I set the brush surrounding us on fire. the flames singed the lion's fur from his body. Open Subtitles أضرمت النار في الأجمة حولنا فسلخ اللهيب فراء الأسد عن جسده
    So if I hold this flame here, it's not in the path of the gas at the moment, but if I bring it down... Open Subtitles لذا لو وضعت اللهيب هنا لا يحدث شئ لأنه ليس فى مسار الغاز
    If I take this splint and blow it out so I just have a glowing ember, it bursts back into flame again. Open Subtitles لو أخذت هذه الجبيرة وضربتها على الأرض حتى يكون لدى جمر متقد فان اللهيب سيشتعل فيه مجدداً
    You catch one of those flame bursts, you're a corpse. Open Subtitles إذا أصابتك أي من إنبعاثات اللهيب تلك, ستموت
    We blew up the snake! All the ash from the snake is putting the flame out. Open Subtitles كل الرماد المتساقط من الأفعى يطفئ اللهيب
    And which moth doesn't kill himself on a flame? Open Subtitles إنها مثل الفراشة من هو المجنون الذي لايذهب بعد هذا اللهيب ؟
    And which moth doesn't kill himself on a flame? Open Subtitles من هو المجنون الذي لايذهب بعد هذا اللهيب ؟ خوداباكش هل أنا على حق في ذلك ؟
    But all we've discovered is that the blaze... was started from a great distance... through the refraction and convergence of light. Open Subtitles لكن كل ما أكتشفناه فى ذلك اللهيب بدأ من مسافة كبيرة . خلال الأنكسار وتقارب الضوء
    And as mysterious as the source of the blaze... other mysteries began to unfold before the children's eyes. Open Subtitles ,والغامض كمصدر اللهيب . بدأت الألغاز الأخرى تتجلى أمام الصغار
    FATHER DENNIS O'HERLIHY WAS THE ONLY STAFF MEMBER TO SURVIVE THE blaze, SUFFERING BURNS OVER NINETY PERCENT OF HIS BODY Open Subtitles الاب اوهارلى الوحيد من الطاقم الذى نجا من اللهيب , ولكن احترق اكثر من 90 % من جسده
    For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all. Open Subtitles لأسباب نسيت منذ مدة طويلة قبيلتين محاربتين هائلتين دخلتا حرب وأثار اللهيب إبتلعتهم جميعاً
    Police have traced the incendiary origin of the blaze to Barry Kane, former aircraft... Open Subtitles شرطة تتبعت اللهيب الحارق إلى باري كان، مشكل
    So, we were burning boats at night... you were... uh, so we say that the flames were spotted by an enemy patrol. Open Subtitles إذًا، نحن نحرق القوارب ليلًا.. أنت كنت إذًا نحن نقول أن اللهيب شوهد من قِبل دورية العدو
    If the flames reach my donut oil, the whole neighborhood will go up. Open Subtitles إذا وصل اللهيب إلى زيت الدونات الحي بأكمله سينفجر
    Drongos, bee-eaters and rollers bravely pluck fleeing insects from amongst the flames. Open Subtitles طيور الدرونجوس، أكلة النّحل و طيور الشقراق تنتف بشجاعة الحشرات الفارة من بين اللهيب.
    Yes, I heard your house went up in flames. Open Subtitles أجل لقد سمعت بأن منزلك قد إلتهمهٌ اللهيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus