I just got back from Boston, for God's sakes. | Open Subtitles | أنا فقط عُدتُ مِنْ بوسطن، خواطر لأجل اللهِ. |
Ultimately, you don't have to answer to me, or to Kelso, you don't even have to answer to your patients, for God's sake. | Open Subtitles | في النهاية، أنت ما عِنْدَكَ للإسْتِجْاَبة لي، أَو إلى كيلسو، أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تُجيبَ إلى مرضاكَ، أجل لأجل اللهِ. |
You're still kids; it's not like you're married, for God's sake. | Open Subtitles | أنت ما زِلتَ أطفالَ؛ هو لَيسَ مثل أنت مُتَزَوّج، أجل لأجل اللهِ. |
Even so, we've got millions of homosexuals in this country, for God's sake. | Open Subtitles | رغم ذلك، نحن عِنْدَنا ملايينُ شواذّ جنسياً في هذه البلادِ، أجل لأجل اللهِ. |
Inshallah, if Allah wills then it will be so. | Open Subtitles | ان شاء الله، إذا إرادات اللهِ إذن هو سَيَكُونُ لذا. |
No, it's a fucking Iranian student, for God's sakes. | Open Subtitles | لا، هو يُمارسُ الجنس مع الطالبِ الإيرانيِ، خواطر لأجل اللهِ. |
You should both be embarrassed, for God's sake. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ كلاهما تَكُونَ مُحرَج، أجل لأجل اللهِ. |
She should be ripe with passion, for God's sake. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ناضجةَ بالعاطفةِ، أجل لأجل اللهِ. |
It wasn't like it was the dark ages for God's sake. | Open Subtitles | هو ما كَانَ مثل هو كَانَ أجلَ لأجل اللهِ العصور المُظلمةَ. |
You said you were his father, for God's sake. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ أبّاه، أجل لأجل اللهِ. |
This is funding AIDS research, for God's sake. | Open Subtitles | هذا يُموّلُ بحثَ الأيدزِ، أجل لأجل اللهِ. |
For God's sakes I just ended things with Claire. | Open Subtitles | خواطر لأجل اللهِ أنا فقط أنهيتُ الأشياءَ مَع كلير. |
I've got employees. I've got an accountant, for God's sake. | Open Subtitles | عِنْدي مستخدمونُ عِنْدي محاسبُ، الحمد اللهِ |
Well, the woman is light weight, for God's sake. | Open Subtitles | حَسناً، الإمرأة وزن خفيفُ، أجل لأجل اللهِ. |
You know I can't keep anything down, for God's sakes. | Open Subtitles | تَعْرفُي بأنّني لا أَستطيعُ إبْقاء أيّ شئِ أسفل لأجل اللهِ |
Officer, please, for God's sake, they're looting the Food King! | Open Subtitles | أيها الضابط، رجاءً، لأجل اللهِ إنهم يَنْهبونَ ملكَ الغذاءَ! |
We already know the answer, for God's sakes. | Open Subtitles | نَعْرفُ الجوابَ، خواطر لأجل اللهِ. |
I don't even know where to look, and I'm a doctor, for God's sake. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى أين أَنْظرُ، وأَنا a طبيب، أجل لأجل اللهِ. |
He's going into the Army, for God's sake. | Open Subtitles | هو يَدْخلُ الجيشَ، أجل لأجل اللهِ. |
Try to keep up, for God's sakes. | Open Subtitles | حاولْ مُوَاصَلَة، خواطر لأجل اللهِ. |
Never forget that Allah isn't helpless, my daughter; our current helplessness and weakness is due to our deviation from | Open Subtitles | لا تنْسي يا ابنتي أنّ اللهِ لَيسَ بعاجزَ إنما ما نحن فيه من ضعف وعجز وهوان |