ويكيبيديا

    "اللوائح الصحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Health Regulations
        
    • IHR
        
    Some countries reported focused efforts to enforce confidentiality provisions in the law or in Health Regulations. UN وأبلغت بعض البلدان عن تركيز الجهود على إنفاذ أحكام السرية في القانون أو في اللوائح الصحية.
    Make use of global instruments such as the International Health Regulations and humanitarian law. UN والاستعانة بالصكوك العالمية مثل اللوائح الصحية الدولية والقانون الإنساني.
    Ground-based surveillance, needed to meet the new International Health Regulations, is also incorporated in the model. UN وقد أدرجت في النموذج أيضا المراقبة الأرضية، اللازمة للوفاء بمتطلبات اللوائح الصحية الدولية.
    Scientific cooperation both in theoretical as well as practical aspects for upgrading relevant International Health Regulations, UN :: التعاون العلمي في الجوانب النظرية والعلمية لتطوير اللوائح الصحية الدولية ذات الصلة،
    The new regulations replace eight different, older, national regulations and all local Health Regulations, with one exception. UN واستعيض باللوائح الجديدة عن ثمان لوائح وطنية مختلفة قديمة وعن كافة اللوائح الصحية المحلية باستثناء لائحة واحدة.
    WHO Meeting on International Health Regulations UN اجتمـــاع منظمـــة الصحــة العالميـــة بشــــأن اللوائح الصحية الدولية
    In 2005, 194 countries agreed to implement the International Health Regulations. UN وقد اتفق 194 بلداً في عام 2005 على تنفيذ اللوائح الصحية الدولية.
    According to article 10, paragraph 3, of the 2005 International Health Regulations, UN فوفقا للفقرة 3 من المادة 10 من اللوائح الصحية الدولية لعام 2005،
    The work with all host country partners aims to improve diagnostic and reporting capacity in accordance with International Health Regulations core capacities. UN وترمي جميع الأنشطة المنفذة مع البلدان المضيفة إلى تحسين قدرات التشخيص والإبلاغ لتوفير القدرات الأساسية اللازمة بمقتضى اللوائح الصحية الدولية.
    The Cayman Islands participated in regional meetings on the International Health Regulations. UN وشاركت جزر كايمان في اجتماعات إقليمية بشأن اللوائح الصحية الدولية.
    :: Support countries in attaining the minimum core capacities required by the International Health Regulations 2005 for all hazards, alert and response UN :: دعم البلدان في تحقيق الحد الأدنى من القدرات الأساسية المطلوبة بموجب اللوائح الصحية الدولية لعام 2005 لجميع المخاطر والإنذار والاستجابة
    At least 130 countries have national health emergency preparedness plans and 40 have established the necessary core-capacities to put in place International Health Regulations. UN ووضع 130 بلداً على الأقل خطط تأهب وطنية للطوارئ الصحية، وأقام 40 بلداً القدرات الأساسية اللازمة لتنفيذ اللوائح الصحية الدولية.
    The implementation of the Cook Islands International Health Regulations (CIIHR) 2008-2010 work plan included the establishment of the Event Surveillance and Response (ESR) unit in 2008-2009. UN 180- وشمل تنفيذ اللوائح الصحية الدولية في جزر كُوك للفترة الممتدة بين عامي 2008 و2010 إنشاء وحدة للمراقبة والاستجابة في عامي 2008 و2009.
    This is illustrated by Figure 1, which shows the regional distribution of responses to the question about the International Health Regulations, which had the highest number of responses overall, and sets this against the number of countries in each region. UN ويبين ذلك الشكل 1، الذي يظهر التوزيع الإقليمي للردود على الأسئلة عن اللوائح الصحية الدولية، والتي تتمتع بأعلى نسبة ردود بشكل عام، ويقارن ذلك بعدد البلدان في كل منطقة.
    Revised International Health Regulations UN اللوائح الصحية الدولية المنقحة
    33. The World Health Assembly adopted a resolution updating the International Health Regulations (IHR) in May 2005. UN 33- اعتمدت جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو 2005 قراراً بتحديث اللوائح الصحية العالمية.
    Moreover, the International Health Regulations require that multiple parts of Government are involved in preparing and responding to potential biological, radiological and chemical threats. UN وفضلا عن ذلك، تقتضي اللوائح الصحية الدولية أن تشارك أقسام متعددة من الحكومة في التأهب والتصدي للتهديدات البيولوجية والإشعاعية والكيميائية المحتملة.
    WHO is working with countries to implement the 2007 International Health Regulations (IHR), which apply agreed rules for preventing and managing risks to public health. UN وتعمل منظمة الصحة العالمية مع البلدان من أجل تنفيذ اللوائح الصحية الدولية لعام 2007، التي تطبق قواعد متفقاً عليها فيما يتعلق بالوقاية من المخاطر التي تهدد الصحة العامة وإدارة تلك المخاطر.
    10. The World Health Assembly adopted a resolution updating the International Health Regulations (IHR) in May 2005. UN 10- اعتمدت جمعية الصحة العالمية قراراً في حزيران/يونيه 2005 لتحديث اللوائح الصحية الدولية.
    Bermuda participated in meetings on the International Health Regulations, mortality data coding and epidemiology for health policy, and in a regional forum supporting development of children from birth to 3 years of age. UN وشاركت برمودا في اجتماعات بشأن اللوائح الصحية الدولية، وترميز بيانات الوفيات، وأهمية علم الأوبئة في إطار السياسات الصحية، وكذلك في منتدى إقليمي لدعم تطور الأطفال من الولادة وحتى سن 3 سنوات.
    Implementation of routine, global systematic communication and of the IHR UN القيام بالتواصل العادي والعالمي والمنتظم وتنفيذ اللوائح الصحية الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد