I was talking about our dinner with Lord Wrightwood. | Open Subtitles | أنا كنت أتكلّم حول عشائنا مع اللّورد رايتوود. |
Lord Shingen has been ill. He must refrain from riding. | Open Subtitles | اللّورد شينجن كَانَ مريضَ يَجِبُ أَنْ يَمتنعَ عن الركوب |
The late Lord destroyed Lord Suwa who owned this castle. | Open Subtitles | اللورد الراحل حطّمَ اللّورد سوا الذي إمتلكَ هذه القلعةِ |
This is an outrage! Lord Percival, how could this happen? | Open Subtitles | هذا خارج السيطرة اللّورد بيرسيفال، كَيْفَ حدث هذا ُ؟ |
Lord Hawk sends you to monitor the PLA here | Open Subtitles | اللّورد هاوك يُرسلُك لمُرَاقَبَة بي إل أي هنا؟ |
I did run away from Leather Creek, Lord Hawk | Open Subtitles | أنا هَربتُ مِنْ الجدول الجليدي، ايها اللّورد هوك |
You've been in good spirits recently, Lord. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة نفسية جيّدة مؤخرًا، أيّها اللّورد. |
Lord Hawk, if I've done anything wrong, | Open Subtitles | اللّورد هوك، إذا انا عَملتُ أيّ شئَ خاطئ، |
Lord Hawk, the fur coat he's wearing was originally my gift for you | Open Subtitles | اللّورد هوك معطف الفراءَ الذي هو يلبسه؟ كَانَ أصلاً هديتَي لَك |
Lord Hawk, they really only have 30 | Open Subtitles | اللّورد هوك، في الحقيقة عِنْدَهمُ ثلاثون |
Today, in the name of the Lord Ji Yiru, under heaven mandate | Open Subtitles | اليوم، بإسم اللّورد جي يارو تحت إنتداب السماء |
Lord Rutherford was in love with a mortal. | Open Subtitles | اللّورد روثرفورد كان على علاقة غرامية مع فانية |
That doesn't sound like Lord Sheridan, the great Keeper of the Crown to me. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو مثل اللّورد شريدان المراقب العظيم للتاج لي |
So why aren't you at the posh dinner with his pomposity, Lord Chambers? | Open Subtitles | أذاً لمـاذا لست في العشاء الغني بتفاخمه، اللّورد تشامبيرز؟ |
Lord Kato whom I served fell victim to assassins | Open Subtitles | اللّورد كاتو الذي كنت أخدمه قتل على يد قتلة |
Lord Krishna, please do something. | Open Subtitles | فماذا سَنَعمَلُ؟ اللّورد كريشنا، رجاءً افعل شيءُ. |
Lord Oliver tries to take the fight out of the French. | Open Subtitles | اللّورد أوليفير حاول كسب المعركة من الفرنسيين |
My Lord Zipacna, we are honoured that you have agreed to participate in Triad. | Open Subtitles | اللّورد زيبانكو ، نحن نتشرّف بأنك قد وافقت على المشاركة في المحاكمة |
At this time I recognise Lord Zipacna and Klorel. | Open Subtitles | في هذا الوقت أستطيع التعرف على اللّورد زيبانكو و كلوريل |
Lord Zipacna has asked us to reconvene early... . . because he wishes to make a challenge. | Open Subtitles | اللّورد زيبكانا طلبنا للإجتماع مجدّدا فى الصباح الباكر لأنة يتمنّى أن يجعله تحدياً |