ويكيبيديا

    "المؤتمر أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Conference also
        
    • it also
        
    • Conference further
        
    • the COP also
        
    • the Conference is also
        
    • Review Conference also
        
    • the Conference will also
        
    • Congress also
        
    • the Summit also
        
    the Conference also notes that the additional protocol represents a confidence-building measure. UN ويشير المؤتمر أيضاً إلى أن البروتوكول الإضافي يمثل تدبيراً لبناء الثقة.
    the Conference also notes that the additional protocol represents a confidence-building measure. UN ويشير المؤتمر أيضاً إلى أن البروتوكول الإضافي يمثل تدبيراً لبناء الثقة.
    On the other hand, the Conference also helped return the whole sustainable development agenda to the top of the international agenda. UN ومن ناحية أخرى، ساعد المؤتمر أيضاً في وضع خطة التنمية المستدامة بأكملها من جديد على رأس جدول الأعمال الدولي.
    it also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: UN وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي:
    The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. UN وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة.
    the Conference also requested the special coordinator to report to it before the conclusion of its 2001 session. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليه قبل اختتام دورته في عام 2001.
    the Conference also called for the wider application of safeguards to peaceful nuclear facilities in the nuclear-weapon States. UN ودعا المؤتمر أيضاً إلى تطبيق أوسع للضمانات في المرافق النووية السلمية للدول الحائزة للأسلحة النووية.
    the Conference also sought to examine how self-commitment by the private military and security industry can be effectively monitored and enforced. UN وقد سعى المؤتمر أيضاً إلى دراسة كيفية الرصد والإنفاذ الفعالين للالتزام الذاتي من جانب قطاع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    the Conference also offered a unique opportunity to explore the history of nuclear disarmament. UN وكان المؤتمر أيضاً فرصة سانحة فريدة لاستكشاف تاريخ نزع السلاح.
    The members of the Conference also deserve credit for their patience and commitment to multilateralism. UN ويستحق أعضاء المؤتمر أيضاً التقدير على ما أبدوه من صبر والتزام بتعددية الأطراف.
    the Conference also received a message from Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN وتلقى المؤتمر أيضاً رسالة من السيد يانغ جيشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    the Conference also approved proposals that are being worked on for the preparation of the National Plan on the Rights of Persons with Deficiency. UN ووافق المؤتمر أيضاً على مقترحات يجري العمل بشأنها من أجل إعداد الخطة الوطنية لحقوق المعوقين.
    the Conference also requested the Secretariat to use the tool in training delivered to central authorities and practitioners. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمانة أن تستخدم الأداة في التدريب المقدّم إلى السلطات المركزية والممارسين.
    the Conference also emphasized the importance of the Zionist regime's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN وأكد المؤتمر أيضاً أهمية انضمام النظام الصهيوني إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآته النووية للضمانات الشاملة للوكالة.
    the Conference also emphasized the importance of the Zionist regime's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. UN وأكد المؤتمر أيضاً أهمية انضمام النظام الصهيوني إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآته النووية للضمانات الشاملة للوكالة.
    the Conference also invited the Secretary-General to report to the Trade and Development Board on the outcome of this meeting. UN ودعا المؤتمر أيضاً الأمين العام إلى اطلاع مجلس التجارة والتنمية على نتائج هذا الاجتماع.
    it also requested the Executive Secretary to present a draft indicative scale of assessment. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم مشروع جدول إرشادي بالأنصبة المقررة.
    it also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: UN وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي:
    it also decided to establish a small intersessional working group to monitor and assist in the further development of the guidelines. UN وقرر المؤتمر أيضاً أن ينشئ فريقاً مُصغّراً عاملاً بين الدورات لرصد مواصلة وضع المبادئ التوجيهية والمساعِدة في ذلك.
    The Conference further expressed its concern at persisting gaps in the implementation of the Convention and its Protocols. UN وأعرب المؤتمر أيضاً عن قلقه بشأن استمرار وجود ثغرات في تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها.
    the COP also requested the GM and the secretariat to prepare costed two-year work programmes, building on the four-year workplans, and a draft joint work programme. UN وطلب المؤتمر أيضاً إلى الآلية العالمية وإلى الأمانة أن تعدا برامج عمل لفترة سنتين محددة التكاليف، استناداً إلى خطط العمل ذات الأربع سنوات، ومشروع برنامج عمل مشترك.
    the Conference is also invited to submit further nominations for members of the Global PFC Group. UN ويدعى المؤتمر أيضاً إلى تقديم المزيد من الترشيحات لعضوية الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية.
    The Sixth Review Conference also encouraged such initiatives on a regional basis. [VI.IV.16] UN وشجع المؤتمر أيضاً هذه المبادرات على أساس إقليمي. [VI.IV.16]
    the Conference will also provide a critical opportunity to reflect on where the system stands and where it is headed. UN وسيشكل المؤتمر أيضاً فرصة أساسية للتفكير مليّاً في موقع النظام ووجهة مساره.
    The Congress also undertook some activities itself, such as conducting surveys of children's needs or reviewing legislation. UN ويضطلع المؤتمر أيضاً ببعض اﻷنشطة الخاصة به، مثل إجراء استقصاءات عن احتياجات اﻷطفال أو استعراض التشريعات.
    the Summit also adopted the East African Power Pool as a COMESA specialized institution and as an avenue for the enhancement of energy interconnectivity in the region and the rest of Africa. UN واعتمد المؤتمر أيضاً إنشاء مجمع الطاقة لشرق أفريقيا بوصفه مؤسسة متخصصة تابعة لكوميسا ووسيلة لتعزيز الربط بين شبكات الطاقة في المنطقة وفي بقية أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد