the Conference also notes that the additional protocol represents a confidence-building measure. | UN | ويشير المؤتمر أيضاً إلى أن البروتوكول الإضافي يمثل تدبيراً لبناء الثقة. |
the Conference also notes that the additional protocol represents a confidence-building measure. | UN | ويشير المؤتمر أيضاً إلى أن البروتوكول الإضافي يمثل تدبيراً لبناء الثقة. |
On the other hand, the Conference also helped return the whole sustainable development agenda to the top of the international agenda. | UN | ومن ناحية أخرى، ساعد المؤتمر أيضاً في وضع خطة التنمية المستدامة بأكملها من جديد على رأس جدول الأعمال الدولي. |
it also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: | UN | وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي: |
The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. | UN | وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة. |
the Conference also requested the special coordinator to report to it before the conclusion of its 2001 session. | UN | وطلب المؤتمر أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إليه قبل اختتام دورته في عام 2001. |
the Conference also called for the wider application of safeguards to peaceful nuclear facilities in the nuclear-weapon States. | UN | ودعا المؤتمر أيضاً إلى تطبيق أوسع للضمانات في المرافق النووية السلمية للدول الحائزة للأسلحة النووية. |
the Conference also sought to examine how self-commitment by the private military and security industry can be effectively monitored and enforced. | UN | وقد سعى المؤتمر أيضاً إلى دراسة كيفية الرصد والإنفاذ الفعالين للالتزام الذاتي من جانب قطاع الشركات العسكرية والأمنية الخاصة. |
the Conference also offered a unique opportunity to explore the history of nuclear disarmament. | UN | وكان المؤتمر أيضاً فرصة سانحة فريدة لاستكشاف تاريخ نزع السلاح. |
The members of the Conference also deserve credit for their patience and commitment to multilateralism. | UN | ويستحق أعضاء المؤتمر أيضاً التقدير على ما أبدوه من صبر والتزام بتعددية الأطراف. |
the Conference also received a message from Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. | UN | وتلقى المؤتمر أيضاً رسالة من السيد يانغ جيشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية. |
the Conference also approved proposals that are being worked on for the preparation of the National Plan on the Rights of Persons with Deficiency. | UN | ووافق المؤتمر أيضاً على مقترحات يجري العمل بشأنها من أجل إعداد الخطة الوطنية لحقوق المعوقين. |
the Conference also requested the Secretariat to use the tool in training delivered to central authorities and practitioners. | UN | وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمانة أن تستخدم الأداة في التدريب المقدّم إلى السلطات المركزية والممارسين. |
the Conference also emphasized the importance of the Zionist regime's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. | UN | وأكد المؤتمر أيضاً أهمية انضمام النظام الصهيوني إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآته النووية للضمانات الشاملة للوكالة. |
the Conference also emphasized the importance of the Zionist regime's accession to the Treaty and the placement of all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. | UN | وأكد المؤتمر أيضاً أهمية انضمام النظام الصهيوني إلى المعاهدة وإخضاع جميع منشآته النووية للضمانات الشاملة للوكالة. |
the Conference also invited the Secretary-General to report to the Trade and Development Board on the outcome of this meeting. | UN | ودعا المؤتمر أيضاً الأمين العام إلى اطلاع مجلس التجارة والتنمية على نتائج هذا الاجتماع. |
it also requested the Executive Secretary to present a draft indicative scale of assessment. | UN | وطلب المؤتمر أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يقدم مشروع جدول إرشادي بالأنصبة المقررة. |
it also elected by acclamation the Chairmen and Vice-Chairmen of the Committee of the Whole, the Drafting Committee and the Credentials Committee, as follows: | UN | وانتخب المؤتمر أيضاً بالتزكية رؤساء اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض ونوابهم على النحو التالي: |
it also decided to establish a small intersessional working group to monitor and assist in the further development of the guidelines. | UN | وقرر المؤتمر أيضاً أن ينشئ فريقاً مُصغّراً عاملاً بين الدورات لرصد مواصلة وضع المبادئ التوجيهية والمساعِدة في ذلك. |
The Conference further expressed its concern at persisting gaps in the implementation of the Convention and its Protocols. | UN | وأعرب المؤتمر أيضاً عن قلقه بشأن استمرار وجود ثغرات في تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها. |
the COP also requested the GM and the secretariat to prepare costed two-year work programmes, building on the four-year workplans, and a draft joint work programme. | UN | وطلب المؤتمر أيضاً إلى الآلية العالمية وإلى الأمانة أن تعدا برامج عمل لفترة سنتين محددة التكاليف، استناداً إلى خطط العمل ذات الأربع سنوات، ومشروع برنامج عمل مشترك. |
the Conference is also invited to submit further nominations for members of the Global PFC Group. | UN | ويدعى المؤتمر أيضاً إلى تقديم المزيد من الترشيحات لعضوية الفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيرفلورية. |
The Sixth Review Conference also encouraged such initiatives on a regional basis. [VI.IV.16] | UN | وشجع المؤتمر أيضاً هذه المبادرات على أساس إقليمي. [VI.IV.16] |
the Conference will also provide a critical opportunity to reflect on where the system stands and where it is headed. | UN | وسيشكل المؤتمر أيضاً فرصة أساسية للتفكير مليّاً في موقع النظام ووجهة مساره. |
The Congress also undertook some activities itself, such as conducting surveys of children's needs or reviewing legislation. | UN | ويضطلع المؤتمر أيضاً ببعض اﻷنشطة الخاصة به، مثل إجراء استقصاءات عن احتياجات اﻷطفال أو استعراض التشريعات. |
the Summit also adopted the East African Power Pool as a COMESA specialized institution and as an avenue for the enhancement of energy interconnectivity in the region and the rest of Africa. | UN | واعتمد المؤتمر أيضاً إنشاء مجمع الطاقة لشرق أفريقيا بوصفه مؤسسة متخصصة تابعة لكوميسا ووسيلة لتعزيز الربط بين شبكات الطاقة في المنطقة وفي بقية أفريقيا. |