ويكيبيديا

    "المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national human rights institutions
        
    • of NHRIs
        
    • national human rights institution
        
    • NHRI
        
    • the NHRIs
        
    • NHRIs of
        
    • national institutions
        
    • of national human rights
        
    He suggested looking at national human rights institutions or specialized bodies as a forums that could ensure participation. UN واقترح النظر إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان أو الهيئات المتخصصة باعتبارها منتديات يمكن أن تكفل المشاركة.
    In relation thereto, the Working Group invites national human rights institutions and civil society to assist States in this process. UN وفيما يتعلق بذلك، يدعو الفريق العامل المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني إلى مساعدة الدول في هذه العملية.
    Legal advice was provided to 33 national human rights institutions in the context of the accreditation process. UN وقدمت المشورة القانونية إلى 33 مؤسسة من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في سياق عملية الاعتماد.
    The Office shared experiences in assisting national human rights institutions to build their legislative frameworks and capacity. UN وتبادلت المفوضية الخبرات في مجال مساعدة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على بناء أطرها وقدراتها التشريعية.
    Participants attended from national human rights institutions in Ghana, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. UN وحضر حلقة العمل مشاركون من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في جمهورية تنزانيا المتحدة وسيراليون وغانا.
    Egypt appreciated the establishment of national human rights institutions. UN وأثنت مصر على إنشاء المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    A separate section in the stakeholders' report was included to reflect contributions by A-status national human rights institutions. UN وأُدرج جزء منفصل في تقرير الجهات المعنية لإبراز إسهامات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المصنفة ضمن الفئة ألف.
    Nevertheless, the Bahamas was generally supportive of the concept of national human rights institutions, and their potential additional value. UN ومع ذلك، تدعم جزر البهاما عموماً مفهوم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وما قد تحققه من قيمة مضافة.
    The national human rights institutions operate smoothly and regularly. UN وتزاول المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بصورة عادية ومنتظمة.
    Deadline for the submission of follow-up reports by national human rights institutions, non-governmental organizations and other organizations UN مهلة تقديم تقارير المتابعة من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الأخرى
    Guidelines should be developed for the effective promotion of the human rights of children by national human rights institutions. UN وينبغي وضع مبادئ توجيهية من أجل التعزيز الفعلي لحقوق الإنسان للطفل من جانب المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Promoting national human rights institutions in Asia and the Pacific: development of training programme on investigatory techniques UN تعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ: وضع برنامج تدريبي بشأن أساليب التحقيق
    Once concluding observations become available, the national institutions Unit sends them to the respective national human rights institutions. UN وفور إتاحة الملاحظات الختامية، تقوم وحدة المؤسسات الوطنية بإرسالها إلى المعني من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Enhancing the participation of national human rights institutions in the UN تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال لجنة
    Group 3 discussed the functions of national human rights institutions. UN ● المجموعة الثالثة، وناقشت وظائف المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Permanent Forum encourages relevant national human rights institutions to begin to undertake cooperation with the Permanent Forum. UN ويشجع المنتدى الدائم المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان ذات الصلة على أن تبدأ التعاون مع المنتدى الدائم.
    Network of national human rights institutions in West Africa UN شبكة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في غرب أفريقيا
    Advice to the national human rights institutions on the management of a national database on human rights violations UN تقديم المشورة إلى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بشأن إدارة قاعدة بيانات وطنية عن انتهاكات حقوق الإنسان
    In addition, training provided to Government officials, parliamentarians and representatives of civil society on national human rights institutions UN بالإضافة إلى ذلك، تم تدريب مسؤولين حكوميين وبرلمانيين وممثلي المجتمع المدني بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    The work of the Forum focuses on the role of NHRIs in climate change and human rights. UN وركزت أعمال المنتدى على دور المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في تغير المناخ وحقوق الإنسان.
    To ensure this, relevant authorities must be responsive to the recommendations issued by the national human rights institution. UN ولكفالة ذلك يتعين على السلطات ذات الصلة أن تستجيب للتوصيات التي تصدرها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    The Committee representative in Geneva gave an update on NHRI participation in the Human Rights Council. UN وقدم ممثل اللجنة في جنيف معلومات محدّثة عن مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في مجلس حقوق الإنسان.
    Protection is granted at the request of the person at risk, or in some countries by the judicial authorities or the NHRIs. UN وتُمنح الحماية بناء على طلب الشخص المعرض للخطر، أو تمنحها في بعض البلدان السلطات القضائية أو المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    17. Similarly, the Committee has since 2005 met with the national human rights institutions (NHRIs) of the countries it has considered. UN 17 - اجتمعت اللجنة كذلك ومنذ عام 2005 مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للبلدان التي نظرت في تقاريرها.
    The Office of the High Commissioner works closely with the Asia-Pacific Forum of national human rights institutions, which was established in 1996. UN وتعمل المفوضية في تعاون وثيق مع محفل المؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، الذي أنشئ في عام ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد