ويكيبيديا

    "المؤسسة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Public Foundation
        
    • State Organization
        
    • General Company
        
    • the State Organisation
        
    • General Establishment
        
    • public institution
        
    • the State Enterprise
        
    • General Organization
        
    • public enterprise
        
    • General Corporation
        
    • the State Establishment
        
    • PE
        
    • GEEP
        
    Mehr Nuri Public Foundation Missions 3G-Gauri UN المؤسسة العامة مهر نوري بعثات غوري لبيئة النمو الخضراء
    President, Centre for Democracy Public Foundation UN رئيس مركز المؤسسة العامة للديمقراطية
    On 16 August 1984, the State Organization removed Civelecmec from the management of Contract 28 and confiscated its assets. UN 275- وفي 16 آب/أغسطس 1984، أبعدت المؤسسة العامة شركة سيفيليكمك عن إدارة العقد 28 وقامت بمصادرة أصولها.
    IX. THE CLAIM OF THE General Company FOR LAND RECLAMATION UN تاسعاً - مطالبة المؤسسة العامة لاستصلاح الأراضي
    The claim relates to five contracts which Polytechna entered into with the State Organisation between 1979 and 1988. UN وتتعلق المطالبة بخمسة عقود أبرمتها بوليتكنا مع المؤسسة العامة بين عامي 1979 و1988.
    The employer on this contract was the General Establishment for Engineering and Projects, Ministry of Trade of Iraq ( " GEEP " ). UN وكان صاحب العمل في إطار هذا العقد المؤسسة العامة للهندسة والمشاريع التابعة لوزارة التجارة العراقية.
    The Social Insurance Agency has the nature of a public institution. UN ولوكالة التأمين الاجتماعي طبيعة المؤسسة العامة.
    The employer on this contract was the State Enterprise for Industrial Housing, Ministry of Industry and Materials, Baghdad, Iraq ( " SEIH " ). UN وكان صاحب العمل في هذا العقد المؤسسة العامة للإسكان الصناعي التابعة لوزارة الصناعة والمعادن، بغداد، العراق.
    István Gyarmatia President, Centre for Democracy Public Foundation UN رئيس مركز المؤسسة العامة للديمقراطية
    Public Foundation for Roma set up by the Government in 1995 with the priority objective of managing a scholarship system specifically designed to promote successful school progress for Roma students. UN وأنشأت الحكومة المؤسسة العامة للروما عام 1995 بهدف يحظى بالأولوية هو إدارة نظام للمنح مصمم خصيصاً لتشجيع النجاح الدراسي لتلاميذ الروما.
    For this purpose, the Public Foundation launched the programme entitled " Practice at Work " through governmental subsidy. UN ومن أجل هذا الغرض، أطلقت المؤسسة العامة برنامجاً بعنوان " التمرّس أثناء العمل " من خلال معونة دعم حكومية.
    National asserted that it initially submitted a larger claim to the State Organization. UN وزعمت الشركة أنها قدمت في البداية مطالبة أكبر حجماً إلى المؤسسة العامة.
    The State Organization allegedly failed to make the payment. UN وهي تزعم أن المؤسسة العامة لم تسدّد هذا المبلغ.
    It appears there was then some negotiation about the amount outstanding because General Company agrees that it is owed a reduced amount of ID40,346. UN ويبدو أن بعض المفاوضات جرت آنذاك بشأن المبلغ المتبقي نظراً إلى أن المؤسسة العامة تعترف بأن المبلغ المخفض المستحق لها هو 346 40 ديناراً عراقياً.
    General Company has stated that a Final Certificate of Completion was issued by the Iraqi authorities on 14 February 1990. UN وبينت المؤسسة العامة أن شهادة اتمام الأعمال صدرت عن السلطات العراقية بتاريخ 14 شباط/فبراير 1990.
    The employer on this project was the State Organisation for Land Reclamation ( " SOLR " ). UN وكان صاحب العمل في هذا المشروع هو المؤسسة العامة لاستصلاح الأراضي.
    The employer on this project was the State Organisation for Dams and Reservoirs ( " SODR " ). UN وكان صاحب العمل في هذا المشروع هو المؤسسة العامة للسدود والخزانات.
    Stocks at the General Establishment of Water and Sewerage stand at 2,694 metric tons, and are expected to last for almost 10 months, at a consumption rate of approximately 9 metric tons per day. UN والكمية المخزونة لدى المؤسسة العامة للمياه والصرف الصحي تبلغ 694 2 طنا متريا، ويُتوقع أن تكفي لقرابة 10 أشهر بمعدل استهلاك يبلغ 9 أطنان مترية في اليوم تقريبا.
    The parliament, as the only multiparty and multi-ethnic public institution, can be an appropriate body for this difficult but necessary task. UN والبرلمان، باعتباره المؤسسة العامة الوحيدة التي تشمل الأحزاب والأعراق المتعددة، يمكن أن يكون الهيئة المناسبة لهذه المهمة الصعبة والضرورية.
    Table of housing units and public utilities since the setting up of the State Enterprise for Housing Welfare up to the fifth national five-year plan. UN 14- عدد الوحدات السكنية والمرافق العامة منذ إنشاء المؤسسة العامة للرعاية السكنية وحتى الخطة الخمسية الخامسة.
    Under this law, the State established the General Organization for Social Insurance which has responsibility for implementing the law. UN وبموجب هذا النظام أنشأت الدولة المؤسسة العامة للتأمينات الاجتماعية التي تتولى تنفيذ النظام.
    Before privatization proceeded, the balance sheet of the public enterprise had to be made to reflect the true picture. UN وينبغي أن يراعى في ميزانية المؤسسة العامة إظهار الصورة الحقيقية قبل البدء في إجراءات التحويل إلى القطاع الخاص.
    Board member of Qatar General Corporation for Telecommunications from 1995 onward UN عضو مجلس إدارة المؤسسة العامة القطرية للاتصالات السلكية واللاسلكية اعتبارا من عام 1995
    The Panel finds that the State Establishment for Rayon Industries is an Iraqi state agency. UN 22- تَبيَّن للفريق أن المؤسسة العامة لصناعات الحرير الاصطناعي هي وكالة عراقية تابعة للدولة.
    The government would thus be able to encourage more effective long-term competition in the market, without being subjected to immediate pressures from the need to satisfy potential acquirers and to maximize the sale price of the PE. UN ومن هنا تتمكن الحكومة من تشجيع المنافسة الطويلة اﻷجل واﻷكثر فعالية في السوق، بدون تعرض إلى الضغوط العاجلة الناجمة عن ضرورة ارضاء المشترين المحتملين ورفع أسعار بيع المؤسسة العامة إلى أقصى حد ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد