ويكيبيديا

    "المؤسستان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • two institutions
        
    • both institutions
        
    • institutions are
        
    • Foundations
        
    • the institutions
        
    • institutions have
        
    • two organizations
        
    • these institutions
        
    • those institutions
        
    For example, the two institutions conducted a joint survey in Turkey of how families have been impacted by the economic downturn. UN فمثلا، أجرت المؤسستان مسحا مشتركا في تركيا عن تأثير التراجع الاقتصادي على الأسر.
    In Tuvalu the only two institutions which are legally authorised to approve divorce and dissolve a marriage are the Magistrates Court and the Island Council. UN في توفالو، المؤسستان الوحيدتان المفوضتان قانوناً بالموافقة على الطلاق وحل الزواج هما محكمة الصلح ومحكمة الجزيرة.
    Consequently, the two institutions will inform the Bureau on the status of the implementation of the JWP in order to obtain further guidance. UN وتبعا لذلك، ستطلع المؤسستان المكتب عن حالة تنفيذ البرنامج لتلقي المزيد من التوجيه.
    both institutions have already gathered a large amount of ICTY materials. UN وقد جمعت المؤسستان بالفعل قدرا كبيرا من المواد الخاصة بالمحكمة.
    The draft document is being discussed by the two institutions at present. UN وتقوم المؤسستان في الوقت الحالي بمناقشة مشروع الوثيقة.
    The letter of understanding between the two institutions, signed in 1998, is an example of this. UN ومن اﻷمثلة على ذلك وثيقة التفاهم التي وقﱠعتها المؤسستان في عام ٨٩٩١.
    What was the relationship between the two institutions? UN وما هي العلاقات التي تقيمها هاتان المؤسستان مع بعضهما؟
    The two institutions have co-operated over the development of the Sub-regional strategy for West Asia. UN وتعاونت المؤسستان في مجال وضع استراتيجية دون إقليمية لغرب آسيا.
    The two institutions are also co-ordinating their efforts in relation to carbon sequestration and desertification monitoring. UN وتقوم المؤسستان أيضا بتنسيق جهودهما فيما يتعلق برصد تنحية الكربون والتصحر.
    Appreciating the role played by these two institutions in their respective fields of action; UN وإذ يقدر أيضاً الدور الذي تلعبه هاتان المؤسستان كل في مجال اختصاص كل منها،
    Those two institutions were currently hearing cases relating to war crimes and organized crime. UN وتنظر هاتان المؤسستان حالياً في الدعاوى المتعلقة بجرائم الحرب والجريمة المنظّمة.
    Since early 2007, the two institutions have designated country representatives, marking the beginning of a re-engagement with the country. UN فمنذ مطلع عام 2007، قامت المؤسستان بتعيين ممثلين قطريين إيذانا بعودتهما من جديد إلى ساحة العمل في هذا البلد.
    Appreciating the role played by these two institutions in their respective fields of action; UN وإذ يعرب عن تقديره للدور الذي تلعبه المؤسستان في مجال نشاطهما؛
    These two institutions have created the whole structure of gender mainstreaming with approximately 200 persons nominated for gender issues. UN وقد أنشأت هاتان المؤسستان الكيان الكامل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني مع تعيين قرابة 200 شخص لأعمال مسائل الجنس.
    At present, these two institutions, placed under the authority of the Ministry of Labour and Social Security, are responsible for dealing with social benefits. UN وحاليا، تكفل هاتان المؤسستان الموضوعتان تحت إشراف وزارة العمل والضمان الاجتماعي، الإعانات الاجتماعية.
    both institutions have supported the establishment of a Roma Refugee Committee. UN ودعمت المؤسستان إنشاء لجنة معنية بشؤون اللاجئين من جماعة الروما.
    both institutions report to the Ministry responsible for Women's Affairs. UN وتقدم هاتان المؤسستان التقارير إلى الوزارة المسؤولة عن شؤون المرأة.
    In practice, however, both institutions perform similar functions with no ex-ante mutual consultation. UN لكن، في الممارسة العملية، تظل المؤسستان تؤديان وظائف متماثلة بدون تشاور مسبق بينهما.
    These institutions are responsible for investigating and combating human trafficking and the trafficking of women, children and adolescents for the sex trade. UN وتضطلع هاتان المؤسستان بالتحقيق في الاتجار بالأشخاص وتهريب النساء والأطفال والمراهقين من الجنسين لأغراض التجارة الجنسية ومكافحة هذا الاتجار والتهريب.
    However, in a two-year period, more than $700,000 was raised by the two Foundations. UN ولكن جمعت المؤسستان في غضون عامين ما يزيد على ٠٠٠ ٧٠٠ دولار.
    Although the World Bank and the IMF take national priorities into account, there are key requisites upon which the institutions insist, largely concerning macroeconomic stability. UN ولئن كان البنك الدولي وصندوق النقد الدولي يراعيان اﻷولويات الوطنية، فثمة شروط أساسية تصر عليها هاتان المؤسستان وتتعلق الى حد بعيد باستقرار الاقتصاد الكلي.
    The results had shown that net salary levels for those two organizations were some 30 to 50 per cent higher, respectively, than those in the common system. UN ولوحظ أن المرتبات الصافية التي تقدمها المؤسستان تزيد عن المرتبات الممنوحة في النظام الموحد بنسبة 30 في المائة و 50 في المائة على التوالي.
    In fact, these institutions and the regional development banks play a pre-eminent role in financing sustainable development. UN وفي واقع اﻷمر، تضطلع هاتان المؤسستان والمصارف اﻹنمائية اﻹقليمية بدور بارز في تمويل التنمية المستدامة.
    Please provide information on whether those institutions have been created and on their activities, staffing and resources. UN يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت هاتان المؤسستان قد أنشئتا وعن أنشطتهما وملاكهما الوظيفي ومواردهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد