There's someone who can change those rules... the author. | Open Subtitles | لكنْ هناك شخص يستطيع تغيير تلك القوانين؛ المؤلّف |
The author can't just change things in this world because he didn't give everyone their happy endings here. | Open Subtitles | لا يستطيع المؤلّف تغيير الأحوال ببساطة في هذا العالَم لأنّه لمْ يمنح نهايةً سعيدة للجميع هنا |
The author's power is far greater than that bearded old man wanted you to believe. | Open Subtitles | قدرة المؤلّف أعظم بكثير ممّا أرادك ذلك العجوز الملتحي أنْ تعتقد |
The author's power is far greater than that bearded old man wanted you to believe. | Open Subtitles | قدرة المؤلّف أعظم بكثير ممّا أرادك ذلك العجوز الملتحي أنْ تعتقده |
The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its thirteenth session in New York from 19 to 23 May 2008. | UN | 7- عقد الفريق العامل المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة دورته الثالثة عشرة في نيويورك من 19 إلى 23 أيار/مايو 2008. |
I'm assuming I'd have the author and his pen to write me back to life. | Open Subtitles | مقابل أنْ يعيد المؤلّف وقلمه كتابة قصّتي إلى الحياة |
And if the author won't do it for us, I have to think of another way. | Open Subtitles | وما لَمْ يقم المؤلّف بذلك لأجلنا فسأضطرّ للتفكير بطريقة أخرى |
We are still in need of players for the new work, and the author shall hear you read. | Open Subtitles | ما زلنا نحتاج مؤدّين للعمل الجديد، وسوف يسمعكم المؤلّف بينما تقرءون. |
I'm not the author anymore. I can't change a thing. | Open Subtitles | لست المؤلّف بعد الآن ولا أستطيع تغيير شيء |
Although the sorcerer is a very powerful wizard, you should be looking for the author. | Open Subtitles | رغم أنّ المشعوذ ساحرٌ قويّ جدّاً لكنْ عليك البحث عن المؤلّف |
What you need are some new allies with new leads on this author. | Open Subtitles | ما تحتاجينه هو حلفاء جدد يمتلكون دلائل جديدة عن هذا المؤلّف |
What better way to find the author than by getting the Dark One to do it for you? | Open Subtitles | أيّ طريقة لإيجاد المؤلّف أفضل مِنْ أنْ يفعلها القاتم عوضاً عنهنّ؟ |
He has information about the author, And we intend to make him tell us. | Open Subtitles | يمتلك معلومات عن المؤلّف ونحن عازمات على جعله يخبرنا |
You can't get your happy ending without finding the author. | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تجد نهايتك السعيدة دون العثور على المؤلّف |
I already told you -- I don't know anything about this author. | Open Subtitles | سبق أنْ قلت لكَ أنّي لا أعرف أيّ شيء عن هذا المؤلّف |
I don't know how he knew about the book, but he had been looking for the author for years. | Open Subtitles | لا أعرف كيف علم بشأن الكتاب لكنّه ظلّ يبحث عن المؤلّف لسنوات |
But we're holed up in his cabin, now -- and he's in town for more than just the author. | Open Subtitles | نحن مجتمعون في كوخه وهو في البلدة لأمر آخر غير المؤلّف لكنّه لا يخبرني بالسبب |
I never should have believed you when you said we could do this without the author. | Open Subtitles | ما كان يجب أنْ أصدّقك حين قلت أنّنا نستطيع فعل هذا دون المؤلّف |
The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its fiftieth session in New York, from 9 to 13 February 2009. | UN | 9- عقد الفريق العامل، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الخمسين في نيويورك، من 9 إلى 13 شباط/فبراير 2009. |
The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its forty-ninth session in Vienna, from 15 to 19 September 2008. | UN | 9- عقد الفريق العامل، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته التاسعة والأربعين في فيينا من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2008. |
The Working Group, which was composed of all States members of the Commission, held its fifty-second session in New York, from 1 to 5 February 2010. | UN | 4- عقد الفريق العامل، المؤلّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الثانية والخمسين في نيويورك من 1 إلى 5 شباط/فبراير 2010. |