ويكيبيديا

    "المائة عن فترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent over the
        
    • cent from the
        
    • cent increase from the
        
    About 16,000 assignments were conducted on average yearly, a growth of 62 per cent over the previous biennium. UN وتم تنفيذ حوالي 000 ١٦ تكليف في المتوسط سنويا، وهو ما يمثل نموا بنسبة ٦٢ في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    IAPSO handled $71.3 million in 1998 and $66.5 million in 1999. This represents an increase of 15 per cent over the previous biennium. UN فقد تعامل المكتب بمبلغ 71.3 مليون دولار في عام 1998 و 66.5 مليون دولار في عام 1999، أي بزيادة قدرها 15 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    6. Personnel expenditures Staff and other personnel costs increased by 7.5 per cent over the previous biennium, to $77,721,842. UN 47 - زادت تكاليف الموظفين وغيرهم من العاملين بنسبة 7.5 في المائة عن فترة السنتين السابقة، لتصل إلى 842 721 77 دولارا.
    This represented a decrease of 27 per cent from the prior biennium. UN وهذا يمثل نقصانا قدره 27 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    The total cumulative amount of resources invested in ongoing projects was USD 18.2 billion, which represents a decrease of 35 per cent from the previous biennium. UN وبلغ الإجمالي التراكمي للموارد المستثمرة في المشاريع الجارية 18.2 مليار دولار، وهو ما يمثل انخفاضاً بنسبة 35 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    2. The " core " component of the budget amounts to $320 million, representing an increase of 28 per cent over the 2004-2005 biennium. UN 2 - ويبلغ المكون الأساسي للميزانية 320 مليون دولار، ممثلاً زيادة نسبتها 28 في المائة عن فترة السنتين 2004-2005.
    V.1 The overall resources requested by the Secretary-General before recosting, amount to $395,960,800, representing an increase of $3,277,100, or 0.8 per cent, over the previous biennium. UN خامسا - 1 تبلغ الموارد الإجمالية التي يطلبها الأمين العام، قبل إعادة تقدير التكاليف، 800 960 395 دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 100 277 3 دولار، أي بنسبة 0.8 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    17. During the 1998-1999 biennium, UNOPS increased its administrative expenditure by 51 per cent over the preceding biennium. UN 17 - خلال فترة السنتين 1998-1999، زاد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع نفقاته الإدارية بنسبة 51 في المائة عن فترة السنتين 1996-1997.
    17. During the 1998-1999 biennium, UNOPS increased its administrative expenditure by 51 per cent over the preceding biennium. UN 17 - خلال فترة السنتين 1998-1999، زاد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع نفقاته الإدارية بنسبة 51 في المائة عن فترة السنتين 1996-1997.
    30. Total income received amounted to $83.1 million in 1996–1997, i.e., an increase of 21.4 per cent over the prior biennium. UN ٣٠ - وبلغ حجم اﻹيرادات اﻹجمالية المتلقاة ٨٣,١ مليون دولار في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، أي بزيادة بنسبة ٢١,٤ في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    80. The Advisory Committee thought that the increase of over 29 per cent over the previous biennium in the estimated requirements for consultants and experts was high but had not recommended a reduction. UN ٨٠ - وذكرت أن اللجنة الاستشارية أعربت عن اعتقادها بأن الزيادة البالغة أكثر من ٢٩ في المائة عن فترة السنتين السابقة في الاحتياجات المقدرة للخبراء الاستشاريين والخبراء مرتفعة لكنها لم توص بتخفيض ما.
    UNIFIL recorded close to 18,000 rounds of artillery, mortar, tanks and missiles fired by IDF/DFF, an increase of 70 per cent over the last reporting period. UN وسجلت قوة اليونيفيل ما يقرب من ٠٠٠ ١٨ طلقة من المدفعية ومدافع الهاون والدبابات والقذائف أطلقتها قوات الدفاع اﻹسرائيلية/قوات اﻷمر الواقع، وهو ما يمثل زيادة قدرها ٧٠ في المائة عن فترة اﻹبلاغ السابقة.
    The increase of 19.5 per cent over the previous biennium compares with workload projections in the proposed programme budget for 1994-1995 of 11.1 per cent over the 1990-1991 level. UN والزيادة البالغة ١٩,٥ في المائة عن فترة السنتين السابقة، تقابل اسقاطات حجم العمل في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ التي تتجاوز مستوى ١٩٩٠-١٩٩١ بنسبة ١١,١ في المائة.
    The number of benefits in payment (55,140) had also increased, by 5 per cent, and the biennial payroll for benefits in payment amounted to $2.7 billion, representing an increase of 14.9 per cent over the prior biennium. UN وازداد أيضا عدد الاستحقاقات المدفوعة (140 55) بنسبة 5 في المائة، ووصلت المبالغ المستحقة التي دفعت في فترة السنتين 2.7 بليون دولار، ما يمثل زيادة قدرها 14.9 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    Statement III shows that UNFCCC had $19.6 million in cash and term deposits at the end of the biennium, an increase of 10 per cent over the previous biennium. UN 30- يشير البيان الثالث إلى أن الاتفاقية الإطارية كانت لديها مبالغ نقدية وودائع بمقدار 19.6 مليون دولار عند نهاية فترة السنتين، ويمثل ذلك زيادة بنسبة 10 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    141. In the biennium 2002-2003, UNICEF spent over $160 million for consultants, an increase of 24 per cent over the previous biennium. UN 141- وفي فترة السنتين 2002-2003، أنفقت اليونيسيف ما يزيد عن 160 مليون دولار على استخدام مستشارين، بزيادة 24 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    The balance increased by $356.5 million (up 40.2 per cent) from the previous biennium. UN وازداد الرصيد بما يعادل 356.5 مليون دولار (ارتفع بنسبة 40.2 في المائة) عن فترة السنتين السابقة.
    77. The result was a surplus of $133.2 million, up 55 per cent from the previous biennium, in which the surplus was $86.0 million. UN 77 - وتمثلت النتيجة في فائض يبلغ 133.2 مليون دولار، أي بزيادة نسبتها 55 في المائة عن فترة السنتين السابقة، التي بلغ فائضها 86.0 مليون دولار.
    352. As at 31 December 2007, accounts receivable of extrabudgetary funds amounted to $2.13 million, a significant increase of 32.4 per cent from the previous biennium. UN 352 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وصلت المبالغ المستحقة القبض من الاعتمادات الخارجة عن الميزانية 2.13 مليون دولار، مما يمثل زيادة كبيرة قدرها 32.4 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    52. UNICEF unliquidated obligations amounted to $173.2 million as at 31 December 2001, a decrease of 10 per cent from the previous biennium. UN 52 - بلغت التزامات اليونيسيف غير المصفاة 173.2 مليون دولار في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001، أي بانخفاض قدره 10 في المائة عن فترة السنتين السابقة.
    This represented a 5.8 per cent increase from the prior biennium. UN ويمثل هذا المبلغ التقديري زيادة قدرها 5.8 في المائة عن فترة السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد