ويكيبيديا

    "المائة في بعض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cent in some
        
    • cent in certain
        
    • cent for some
        
    • cent at certain
        
    However, since 2004, prices of generic formulations for children have been significantly reduced, by as much as 76 per cent in some cases. UN لكن منذ عام 2004، شهدت أسعار بعض التركيبات الجنيسة المخصصة للأطفال انخفاضا هاما بلغ نسبة 76 في المائة في بعض الحالات.
    Obesity rates top 90 per cent in some of our countries, and diabetes has hit epidemic levels region-wide. UN وبلغت معدلات البدانة 90 في المائة في بعض بلداننا، بينما بلغت الإصابات بمرض السكري، مستوى وبائياً في المنطقة بأسرها.
    The debt situation in a large number of developing countries remains untenable, with their ratio of external debt to gross domestic product being more than 20 per cent in some cases. UN لا تزال حالة الدين في عدد كبير من البلدان النامية غير محتملة، إذ تزيد نسبة ديونها الخارجية إلى الناتج المحلي الإجمالي على 20 في المائة في بعض الحالات.
    For example, in the livestock project, women's participation increased from 8 per cent to 22 per cent in some locations. UN فمثلا، في المشروع المتعلق بالماشية، زادت مشاركة النساء من 8 في المائة إلى 22 في المائة في بعض الأماكن.
    Haiti has seen its rate of HIV incidence go from 4.5 per cent to 6 per cent, with rates as high as 13 per cent in certain rural areas. UN لقد شهدت هايتي معدل الإصابة بالفيروس يرتفع من 4.5 في المائة إلى 6 في المائة، مع معدل إصابة قدره 13 في المائة في بعض المناطق الريفية.
    The share is more than 10 per cent in some LDCs such as Cape Verde, Gambia, Haiti and Lesotho. UN وتبلغ هذه الحصة أكثر من ١٠ في المائة في بعض أقل البلدان نمواً، مثل الرأس الأخضر وغامبيا وهايتي وليسوتو.
    For example, more than 50 per cent of the original mangrove areas in many countries are gone; wetlands have shrunk by about half; and grasslands have already been reduced by more than 90 per cent in some areas. UN فمثلا اختفى ما يزيد على 50 في المائة من مناطق المنغروف الأصلية في كثير من البلدان؛ وتقلصت مناطق الأراضي الرطبة بحوالي النصف؛ وكذلك تقلصت المروج بما يزيد على 90 في المائة في بعض المناطق.
    In its 1997 report, the Council of Nationalities states that 70 per cent of Roma are unemployed and that this figure is as high as 90 per cent in some areas, while the general unemployment rate is 5 per cent. UN وذكر مجلس القوميات في تقريره لعام 1997 أن 70 في المائة من الغجز عاطلون عن العمل، وهذا الرقم يصل إلى 90 في المائة في بعض الأماكن، في حين أن معدل البطالة العام يبلغ 5 في المائة.
    He had been informed that the unemployment rate among Roma was 70 per cent, or even 90 per cent in some areas, compared with an overall rate for the whole country of 5 per cent. UN وقد بلغه أن معدل البطالة في صفوف الغجر يصل إلى 70 في المائة، بل ويصل إلى 90 في المائة في بعض المناطق مقارنة بمعدل عام قدره 5 في المائة في البلد بأكمله.
    There had been an increase in the number of women graduate students between 2000 and 2005. It had reached some 60 per cent in some fields. UN وقد حصلت زيادة في عدد الطالبات خريجات الجامعات بين عامي 2000 و 2005، بلغت نحو 60 في المائة في بعض الميادين.
    In recent years the rising frequency of home deliveries, reaching over 80 per cent in some regions, has become a serious problem. UN وفي السنوات الأخيرة أصبح تزايد تواتر الولادة المنزلية الذي تجاوز 80 في المائة في بعض المناطق يمثل مشكلة خطيرة.
    The rate of sharing syringes has been as high as 50 per cent in some countries of the region. UN وبلغ تبادل المحاقن معدلا عاليا قدره 50 في المائة في بعض البلدان من المنطقة.
    System breakdown rates are high, up to 50 per cent in some countries. UN إذ أن معدل توقف نظام الخدمات مرتفع، إذ يصل إلى ما نسبته 50 في المائة في بعض البلدان.
    Unemployment is currently as high as 75 per cent in some parts of the country. UN ويصل معدل البطالة حاليا إلى 75 في المائة في بعض مناطق البلد.
    That rate now ranges from under 2 per cent in some European countries to over 80 per cent in Africa. UN ويتراوح هذا المعدل حاليا بين أقل من 2 في المائة في بعض البلدان الأوروبية وأكثر من 80 في المائة في أفريقيا.
    That rate now ranges from under 2 per cent in some European countries to over 80 per cent in Africa. UN ويتراوح هذا المعدل حاليا بين أقل من 2 في المائة في بعض البلدان الأوروبية وأكثر من 80 في المائة في أفريقيا.
    Higher rates are shown in the eastern regions, reaching up to 47 per cent in some provinces. UN كما سُجلت نسب أعلى في المناطق الشرقية بلغت 47 في المائة في بعض المقاطعات.
    Under-five mortality rates have increased by as much as 40 per cent in some countries. UN وزاد معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة تصل إلى 40 في المائة في بعض البلدان.
    Unemployment stood at 26 per cent by the end of 2003 but was as high as 70 per cent in some areas. UN وبلغت نسبة البطالة 26 في المائة بنهاية عام 2003 لكنها وصلت إلى 70 في المائة في بعض المناطق.
    The global average of overpopulation was 47 per cent, but could reach 364 per cent in some cases. UN ويبلغ إجمالي متوسط نسبة اكتظاظ السجون 47 في المائة، لكنه قد يصل إلى 364 في المائة في بعض الحالات.
    All this increases the price of the needed products by about 20 per cent, and sometimes up to 100 per cent in certain cases; added to this are delays in receiving goods and difficulties in obtaining after-sale service. UN وكل هذا يزيد بنسبة 20 في المائة في الأسعار المفترض اقتناؤها بها بل وقد تصل هذه النسبة إلى 100 في المائة في بعض الحالات، ويضاف إلى ذلك تأخر استلامها والصعوبات المتعلقة بخدمات ما بعد البيع.
    Remittances stand above 10 per cent as a share of exports of goods and services for more than 30 countries, and exceed 60 per cent for some. UN وتبلغ قيمة التحويلات في أكثر من 30 بلداً ما يزيد عن 10 في المائة من قيمة صادراتها من السلع والخدمات، بينما تزيد هذه النسبة عن 60 في المائة في بعض البلدان.
    This utilization rate peaked at 70 per cent and dropped as low as 30 per cent at certain times and locations. UN وبلغت أعلى نسبة استخدام 70 في المائة، لتنخفض إلى 30 في المائة في بعض الأوقات والأماكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد