Note by the Secretariat on financial and budgetary matters | UN | مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
It requested CCAQ to continue to give attention to the financial and budgetary aspects of staff security. | UN | وطلبت من اللجنة الاستشارية للمسائل اﻹدارية مواصلة منح اهتمامها للجوانب المالية والمتعلقة بالميزانية ﻷمن الموظفين. |
Developments in the work of ACC relating to administrative questions and financial and budgetary issues are also included in the report. | UN | ويشتمل التقرير أيضا على أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية فيما يتعلق بالمسائل اﻹدارية والقضايا المالية والمتعلقة بالميزانية. |
budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system | UN | الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system | UN | الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The Fifth Committee should consider only the financial and budgetary aspects of the proposals. | UN | وينبغي أن تقتصر اللجنة الخامسة على النظر في الجوانب المالية والمتعلقة بالميزانية من المقترحات. |
It would have preferred the discussions in the Fifth Committee to be limited to the financial and budgetary aspects of the question. | UN | وقال إن وفده كان يفضل لو تقتصر المناقشات في اللجنة الخامسة على الجوانب المالية والمتعلقة بالميزانية لهذه المسألة. |
financial and budgetary management | UN | بـاء - المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
VI. financial and budgetary matters | UN | سادساً- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
financial and budgetary matters | UN | المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
Note by the Secretariat on financial and budgetary matters (CAC/COSP/2013/15) | UN | مذكرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CAC/COSP/2013/15) |
4. financial and budgetary matters. | UN | 4- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية. |
V. financial and budgetary matters | UN | خامساً- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
financial and budgetary matters | UN | خامساً- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
4. financial and budgetary matters. | UN | 4- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية. |
Note by the Secretariat on financial and budgetary matters (CAC/COSP/2013/15) | UN | مذكّرة من الأمانة عن المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية (CAC/COSP/2013/15) |
financial and budgetary matters | UN | المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
4. financial and budgetary matters. | UN | 4- المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية. |
budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system | UN | الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Technical assistance activities and budgetary and financial questions | UN | أنشطة المساعدة التقنية والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية |
Technical assistance activities and budgetary and financial questions: note by the Secretariat | UN | أنشطة المساعدة التقنية والمسائل المالية والمتعلقة بالميزانية: مذكّرة من الأمانة |
In Algeria and Ecuador, the national machineries collaborated with the ministries of finance to promote the incorporation of gender perspectives in the design and implementation of fiscal and budgetary policy. | UN | ففي الجزائر وإكوادور تعاونت الآليات الوطنية مع وزارة المالية من أجل الترويج لإدراج المنظورات الجنسانية في رسم وتنفيذ السياسات المالية والمتعلقة بالميزانية. |