ويكيبيديا

    "المبلغ المذكور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the amount
        
    • amount stated
        
    • said amount
        
    • amount mentioned
        
    • that amount
        
    • this amount
        
    • that sum
        
    • amount shown
        
    • should the provision
        
    • stated amount
        
    A total of $1,784 of the amount mentioned in that case has been recovered from the defence counsel involved. UN فتم استرداد ما مجموعه 784 1 دولارا من المبلغ المذكور في تلك الدعوى من محامي الدفاع المعنيين.
    the amount stated as savings refers to the replacement figure needed if virtualization and blade server technologies had not been implemented UN ويشير المبلغ المذكور على أنه وفورات إلى الرقم اللازم استبداله ما لم تركب تقنيا الخواديم الافتراضية والخواديم الصفائحية
    In addition, the amount stated in the claim form for each element of loss is also reflected. UN وأورد بالإضافة إلى ذلك المبلغ المذكور في استمارة المطالبة لكل عنصر من عناصر الخسارة.
    In the case at hand, there was a specific date at which the goods were sent to the buyer by the seller and which had also been admitted by the buyer; thus the buyer was liable to pay the said amount along with interest. UN وفي القضية قيد النظر، كان هناك تاريخ محدد أرسل فيه البائع البضائع إلى المشتري وهو ما أقرّه المشتري أيضا، وبالتالي فإنَّ المشتري مسؤول عن دفع المبلغ المذكور مع الفائدة.
    In paragraph 11, it was decided that that amount should be apportioned among Member States. UN وأضاف أنه قد تقرر في الفقرة 11 تقاسم المبلغ المذكور بين الدول الأعضاء.
    No provision has been made, as this amount will be covered by the United Nations budget. UN ولم يدرج مخصص لهذا الغرض حيث يُغطي المبلغ المذكور في إطار ميزانية الأمم المتحدة.
    the amount was written off as the cost of pursuing reimbursement would have exceeded the amount recovered. UN وقد شُطب المبلغ لأن تكلفة السعي إلى استرجاعه كانت يمكن أن تتجاوز المبلغ المذكور.
    The Board notes that several anomalies have not been corrected and expresses concern about their impact on the accuracy of the amount disclosed as UNHCR assets; UN ويلاحظ المجلس أنه لم يجرِ تصويب عدة اختلالات، ويعرب عن قلقه إزاء أثرها على دقة المبلغ المذكور في أصول المفوضية؛
    The Board expresses concern about the impact of these discrepancies on the accuracy of the amount disclosed as UNHCR assets; UN ويعرب المجلس عن قلقه إزاء أَثر حالات التضارب هذه على دقة المبلغ المذكور في أصول المفوضية؛
    The Board expresses concern about the impact of these discrepancies on the accuracy of the amount disclosed as UNHCR assets; UN ويعرب المجلس عن قلقه من أَثر هذا التضارب على دقة المبلغ المذكور في أصول المفوضية؛
    All sums have been rounded to the nearest KWD and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by one KWD. UN وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد.
    All sums have been rounded to the nearest Kuwaiti dinar and therefore the amounts may vary from the amount stated on Form E by 1 Kuwaiti dinar. UN وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد.
    the amount stated on the debit advice was equal to the amount claimed for shipping costs. UN وكان المبلغ المذكور في الفاتورة مساويا للمبلغ المطالب به عن تكاليف الشحن.
    The Ministry of Justice wrote to the Ministry of Finance and directed it to pay the said amount to the author as beneficiary and benefactor of the Chiti family. UN وأرسلت وزارة العدل إلى وزارة المالية توجيهاً بدفع المبلغ المذكور إلى صاحبة البلاغ كمستفيدة وكوكيلة عن أسرة تشيتي().
    8. Decides that the total amount mentioned in paragraph 7 above, namely 1,773,618 dollars, shall be borne by Israel; UN ٨ - تقرر أن تتحمل اسرائيل كامل المبلغ المذكور في الفقرة ٧ أعلاه، أي ٦١٨ ٧٧٣ ١ دولارا؛
    Of that amount, $83 billion was requested to assist people affected by conflicts and approximately $13 billion to address the consequences of natural or other disasters. UN ويتألف المبلغ المذكور من 83 بليون دولار طُلبت لمساعدة المتضررين من النزاعات، ونحو 13 بليون دولار لمعالجة الآثار المترتبة على الكوارث الطبيعية وغيرها من الكوارث.
    Even where several persons claim compensation for refusal to hire for the same position, the total amount of the compensation paid shall not exceed this amount. UN وحتى في الحالات التي يطالب فيها عدة أشخاص بتعويض عن رفض إلحاقهم بالعمل في نفس المنصب، لا يتجاوز المبلغ الإجمالي المدفوع للتعويض المبلغ المذكور.
    (b) Only where the organization has not paid, within a period of six months, any sum agreed or determined to be due as compensation for such damage, may the claimant State invoke the liability of the members which are States Parties to this Convention for the payment of that sum. UN (ب) لا يجوز للدولة المطالبة الرجوع على الأعضاء الذين يكونون دولا أطرافا في هذه الاتفاقية للحصول منهم على أيِّ مبلغ اتفق عليه أو تقرر استحقاقه كتعويض عن هذه الأضرار، إلا إذا تخلفت المنظمة عن دفع المبلغ المذكور خلال فترة ستة أشهر.
    the amount shown as other accruals and liabilities in the financial statements can be broken down as follows: UN يمكن توزيع المبلغ المذكور تحت بند الاستحقاقات والخصوم الأخرى في البيانات المالية على النحو التالي:
    6. should the provision in paragraph 1 above prove inadequate to meet the purposes normally related to the Working Capital Fund, the Secretary-General is authorized to utilize, in the biennium 2004 - 2005, cash from special funds and accounts in his custody, under the conditions approved by the General Assembly in its resolution 1341 (XIII) of 13 December 1958, or the proceeds of loans authorized by the Assembly. UN 6 - في حال عدم كفاية المبلغ المذكور في الفقرة 1 أعلاه للوفاء بالأغراض المتصلة عادة بصندوق رأس المال المتداول، يؤذن للأمين العام بأن يستخدم في فترة السنتين 2004-2005 مبالغ نقدية من الصناديق والحسابات الخاصة المودعة لديه، بمقتضى الشروط التي اعتمدتها الجمعية العامة في قرارها 1341 (د-13) المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 1958، أو من حصيلة القروض المأذون بها من الجمعية.
    All sums have been rounded to the nearest KD and therefore the amounts may vary from the stated amount on Form E by 1 KD. UN وبسبب جبر الكسور العشرية، يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار 1 دينار كويتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد