| Renovation of old building at subregional office for Central Africa | UN | تجديد المبنى القديم في المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا |
| (xii) Refurbishment of corridors in the old building owing to their dilapidated condition. | UN | ' ١٢ ' تجديد مماشي المبنى القديم نظرا لتردي حالتها. |
| (xii) Refurbishment of corridors in the old building owing to their dilapidated condition. | UN | ' ١٢ ' تجديد مماشي المبنى القديم نظرا لتردي حالتها. |
| 707 American horsepower, and enough torque to pull that old building down. | Open Subtitles | 707 حصانا الأمريكي، ويكفي عزم الدوران لسحب هذا المبنى القديم إلى أسفل. |
| Yeah, it's just an old building, I don't care. The plane, tell me about the plane now! | Open Subtitles | أجل هذا المبنى القديم أنا لا يهمني الطائرة أخبريني عن الطائرة الآن |
| ..seeing this gorgeous lady standing next to the old building. | Open Subtitles | برؤية هذه السيدة الرائعة واقفة قبالة المبنى القديم. |
| He was a student in the old building that used to be here. | Open Subtitles | وكان طالبا في المبنى القديم التي اعتادت ان تكون هنا. |
| What's this about that old building my brother burned down? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك المبنى القديم الذي أحرقه أخي؟ |
| It's in the old building. I've seen the plans. How do I get there? | Open Subtitles | نعم إنه فى المبنى القديم رأيته فى خارطة المبنى كيف أصل هناك ؟ |
| 7. Toilet reconstruction in the old building | UN | ٧ - إعادة تشييد المراحيض في المبنى القديم |
| In Szabolcs-Szatmár-Bereg County the archives obtained more suitable conditions by the total reconstruction of an old building. | UN | أما في إقليم زابولكش - زاتمار - بيريغ، فقد وُفرت للمحفوظات ظروف ملائمة أكثر عن طريق إعادة بناء المبنى القديم برمته. |
| Stonework... on an old building. | Open Subtitles | ألآعمال النحتية ، فى المبنى القديم |
| Because you didn't kill me at the old building. | Open Subtitles | لأنك لم تقتلنى فى المبنى القديم |
| This old building was the original hospital, constructed in 1904. | Open Subtitles | هذا المبنى القديم كان المشفى الأصلى الذى بُنى فى عام 1904... |
| Tell him we're moving to the old building. | Open Subtitles | أخبره أننا ذاهبون إلى المبنى القديم |
| The old building, bunker four. | Open Subtitles | . المبنى القديم,الخزانه الرابعه |
| 15:30 Proceed to Ministry of Foreign Affairs (old building) | UN | الساعة 30/15 التوجه إلى وزارة الشؤون الخارجية (المبنى القديم) |
| 17:30 Leave Ministry of Foreign Affairs (old building) | UN | الساعة 30/17 مغادرة وزارة الشؤون الخارجية (المبنى القديم) |
| 12. Refurbishing of corridors in the old building | UN | ١٢ - تجديد اﻷروقة في المبنى القديم |
| This beautiful old building. | Open Subtitles | هذا المبنى القديم الجميل |