We can only hope, oh Lord, that they don't cause as much trouble in hell as they have in this world. | Open Subtitles | يمكننا أن نأمل فقط، يا إلهى، ألا يتسببوا فى الكثير من المتاعب في الجحيم كما حدث في هذا العالم. |
Recovery from the economic crisis should not mean a return to the flawed and unjust path that got us into trouble in the first place. | UN | فالتعافي من الأزمة الاقتصادية ينبغي ألا يعني العودة إلى المسار المعيب وغير العادل الذي سبب لنا المتاعب في المقام الأول. |
Plans to expand the provision of treatment, particularly for problem addicts who cause trouble in our cities, are now being prepared. | UN | ويجــري اﻵن إعداد الخطط لتوسيع نطاق توفير العلاج، ولا سيمــا للمدمنيــن ذوي الحالات المستعصية، الذين يثيرون المتاعب في مدننا. |
I did get into a bit of trouble in the wilds, it's true. | Open Subtitles | أنا لم تحصل في قليلا من المتاعب في البرية، وهذا صحيح. |
I wish he'd stayed out of trouble in juvie. | Open Subtitles | أتمنى عنيدا وبقي بعيدا من المتاعب في juvie. |
Lina's gotten herself in some trouble in school. | Open Subtitles | ما حصلت لينا نفسها في بعض المتاعب في المدرسة |
You're the most in trouble in the whole school, except for boys. | Open Subtitles | أنتِ أكثر شخص يقع في المتاعب في المدرسة بأكملها إذا استثنينا الصبيان و إذا استثنيناكِ كذلك |
They got me into enough trouble in the past, ain't they? | Open Subtitles | لقد سببوا لي ما يكفي من المتاعب في الماضي، أليس كذلك؟ |
Looks like there might be trouble in town tonight. | Open Subtitles | يبدو أنه ستكون هناك بعض المتاعب في البلدة الليلة |
Almost inevitably, the biggest banks in the world got into trouble. In the 1990’s, the largest banks were mostly Japanese. | News-Commentary | وعلى نحو يكاد يكون محتماً، وقعت أضخم البنوك على مستوى العالم في المتاعب. في التسعينيات كانت أضخم البنوك يابانية في أغلب الأحوال. ولكن من يتذكر الآن بنك داي شي كانجيو؟ |
That's 138 pounds of trouble in a polyester pantsuit. | Open Subtitles | هذا هو 138 جنيه من المتاعب في وpantsuit البوليستر. |
Ooh, am I detecting some trouble in paradise? | Open Subtitles | أوه، أنا الكشف عن بعض المتاعب في الجنة؟ |
♪ trouble in life, it will come and go ♪ | Open Subtitles | ♪ المتاعب في الحياة ستأتي وتذهب ♪ |
Good. That'll save us trouble in Italy. | Open Subtitles | "جيد ، هذا سيجنبنا الكثير من المتاعب في "إيطاليا |
I feel like they might give me trouble in customs. | Open Subtitles | أشعر انهم قد تسبب لي المتاعب في الجمارك |
I just don't want no trouble in my building. | Open Subtitles | فقط لا أريد وقوع المتاعب في عمارتي |
I heard you had some trouble in Fallujah. | Open Subtitles | سمعتِ أنّك عانيتِ بعض المتاعب في الـ"فلوجة". |
On patrol. Some trouble in the Bowery. Handled. | Open Subtitles | في دورية، بعض المتاعب في الـ(باوري)، تعاملت معها |
I ran into some trouble in Sao Paulo -- money trouble. | Open Subtitles | لقد وقعتُ في بعض المتاعب في (ساو باولو)... متاعب ماليّة. |
So he might have had some trouble at home. | Open Subtitles | لذا، ربّما كان لديه بعض المتاعب في المنزل |
I met trouble on the road in New Jersey. | Open Subtitles | لقد واجهت المتاعب في الطريق الى نيوجيرسي |