"المتاعب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • trouble in
        
    • trouble at
        
    • trouble on
        
    We can only hope, oh Lord, that they don't cause as much trouble in hell as they have in this world. Open Subtitles يمكننا أن نأمل فقط، يا إلهى، ألا يتسببوا فى الكثير من المتاعب في الجحيم كما حدث في هذا العالم.
    Recovery from the economic crisis should not mean a return to the flawed and unjust path that got us into trouble in the first place. UN فالتعافي من الأزمة الاقتصادية ينبغي ألا يعني العودة إلى المسار المعيب وغير العادل الذي سبب لنا المتاعب في المقام الأول.
    Plans to expand the provision of treatment, particularly for problem addicts who cause trouble in our cities, are now being prepared. UN ويجــري اﻵن إعداد الخطط لتوسيع نطاق توفير العلاج، ولا سيمــا للمدمنيــن ذوي الحالات المستعصية، الذين يثيرون المتاعب في مدننا.
    I did get into a bit of trouble in the wilds, it's true. Open Subtitles أنا لم تحصل في قليلا من المتاعب في البرية، وهذا صحيح.
    I wish he'd stayed out of trouble in juvie. Open Subtitles أتمنى عنيدا وبقي بعيدا من المتاعب في juvie.
    Lina's gotten herself in some trouble in school. Open Subtitles ما حصلت لينا نفسها في بعض المتاعب في المدرسة
    You're the most in trouble in the whole school, except for boys. Open Subtitles أنتِ أكثر شخص يقع في المتاعب في المدرسة بأكملها إذا استثنينا الصبيان و إذا استثنيناكِ كذلك
    They got me into enough trouble in the past, ain't they? Open Subtitles لقد سببوا لي ما يكفي من المتاعب في الماضي، أليس كذلك؟
    Looks like there might be trouble in town tonight. Open Subtitles يبدو أنه ستكون هناك بعض المتاعب في البلدة الليلة
    Almost inevitably, the biggest banks in the world got into trouble. In the 1990’s, the largest banks were mostly Japanese. News-Commentary وعلى نحو يكاد يكون محتماً، وقعت أضخم البنوك على مستوى العالم في المتاعب. في التسعينيات كانت أضخم البنوك يابانية في أغلب الأحوال. ولكن من يتذكر الآن بنك داي شي كانجيو؟
    That's 138 pounds of trouble in a polyester pantsuit. Open Subtitles هذا هو 138 جنيه من المتاعب في وpantsuit البوليستر.
    Ooh, am I detecting some trouble in paradise? Open Subtitles أوه، أنا الكشف عن بعض المتاعب في الجنة؟
    trouble in life, it will come and go ♪ Open Subtitles المتاعب في الحياة ستأتي وتذهب ♪
    Good. That'll save us trouble in Italy. Open Subtitles "جيد ، هذا سيجنبنا الكثير من المتاعب في "إيطاليا
    I feel like they might give me trouble in customs. Open Subtitles أشعر انهم قد تسبب لي المتاعب في الجمارك
    I just don't want no trouble in my building. Open Subtitles فقط لا أريد وقوع المتاعب في عمارتي
    I heard you had some trouble in Fallujah. Open Subtitles سمعتِ أنّك عانيتِ بعض المتاعب في الـ"فلوجة".
    On patrol. Some trouble in the Bowery. Handled. Open Subtitles في دورية، بعض المتاعب في الـ(باوري)، تعاملت معها
    I ran into some trouble in Sao Paulo -- money trouble. Open Subtitles لقد وقعتُ في بعض المتاعب في (ساو باولو)... متاعب ماليّة.
    So he might have had some trouble at home. Open Subtitles لذا، ربّما كان لديه بعض المتاعب في المنزل
    I met trouble on the road in New Jersey. Open Subtitles لقد واجهت المتاعب في الطريق الى نيوجيرسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus