Notes that a balance of 248,900 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
Notes that a balance of 248,900 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار. |
Notes that a balance of 3,007,400 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار. |
The amount remaining in the contingency fund within the provision for special political missions was therefore $26,954,800. | UN | والمبلغ المتبقي في صندوق الطوارئ في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة يبلغ لذلك 800 954 26 دولار. |
The Secretary-General also indicated that the balance remaining in the contingency fund was $16,044,100. | UN | وبين اﻷمين العام أيضا أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ١٠٠ ٠٤٤ ١٦ دولار. |
Enough remained in the contingency fund to cover such activities, to which her delegation attached great importance; there was no need to absorb the additional costs. | UN | وقالت إن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يكفي لتغطية تلك اﻷنشطة، والتي يعلق وفدها أهمية كبيرة عليها؛ وليس ثمة ضرورة لاستيعاب تكاليف إضافية. |
Notes that a balance of 3,007,400 dollars remains in the contingency fund. | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار. |
Notes that a balance of 22,408,100 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 100 408 22 دولار. |
Notes that a balance of 19,427,000 dollars remains in the contingency fund; | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ قدره ٠٠٠ ٤٢٧ ١٩ دولار؛ |
Notes that a balance of 15, 762,700 dollars remains in the contingency fund; See A/C.5/54/46. | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٧٠٠ ٧٦٢ ١٥ دولار)٩(؛ |
Notes that a balance of 2,192,100 dollars remains in the contingency fund; | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 100 192 2 دولار()؛ |
Notes that a balance of 18,754,800 dollars remains in the contingency fund;See A/C.5/52/35. | UN | تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٨٠٠ ٧٥٤ ١٨ دولار)٢٧(؛ |
Notes that a balance of 31,331,900 dollars remains in the contingency fund; | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 331 31 دولار()؛ |
Notes that a balance of 22,338,043 dollars remains in the contingency fund. | UN | تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 043 338 22 دولارا(). |
These resolutions require that information be provided on the possibility for redeployment or deferral of existing activities in case the balance remaining in the contingency fund is insufficient. | UN | فهذان القراران يقضيان بتقـــديم معلومات عن إمكانية نقل أو إرجاء الأنشطة الحالية في الحالات التي لا يكون فيها الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ كافيا. |
These resolutions require that information be provided on the possibility for redeployment or deferral of existing activities in case the balance remaining in the contingency fund is insufficient. | UN | فهذان القراران يقضيان بتقـــديم معلومات عن إمكانية نقل أو إرجاء الأنشطة الحالية في الحالات التي لا يكون فيها الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ كافيا. |
Accordingly, the Advisory Committee recommended that the Fifth Committee accept the Secretary-General's proposals in his report and recommended also that the General Assembly take note that the balance remaining in the contingency fund was $1,362,800. (See A/C.5/49/SR.38, paras. 22-24.) | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام الوارد في تقريره، وتوصي بأن تحيــط الجمعيــة العامــة علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٨٠٠ ٣٦٢ ١ دولار. )انظــر A/C.5/49/SR.38، الفقرات ٢٢ - ٢٤(. |
17. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that all relevant bodies should be informed of the balance remaining in the contingency fund, even though the amount was small. | UN | 17 - السيدة سيلوت برابو (كوبا): قالت إنه يجب إبلاغ جميع الهيئات ذات الصلة بالرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ رغم صغر مبلغه. |
The Chair proposed, and the Committee agreed, to recommend to the General Assembly to note that a balance of $13.76 million remained in the contingency fund. | UN | اقترح رئيس اللجنة أن تتم توصية الجمعية العامة بالإحاطة علما بالرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ وقدره 13.76 مليون دولار، ووافقته اللجنة على ذلك. |
The Chair proposed, and the Committee agreed, to recommend to the General Assembly to note that a balance of 22.3 million dollars remained in the contingency fund. | UN | اقترح الرئيس بأن توصى الجمعية العامة بالإحاطة علما بالرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ البالغ 22.3 مليون دولار، ووافقت اللجنة على الاقتراح. |
The Chairman proposed, and the Committee agreed to recommend to the General Assembly to note that a balance of $5,122,000 remained in the contingency fund. | UN | واقترح رئيس اللجنة توصية الجمعية العامة بأن تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 000 122 5 ملايين دولار ووافقت اللجنة على ذلك. |