"المتبقي في صندوق الطوارئ" - Translation from Arabic to English

    • remains in the contingency fund
        
    • remaining in the contingency fund
        
    • remained in the contingency fund
        
    Notes that a balance of 248,900 dollars remains in the contingency fund. UN تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار.
    Notes that a balance of 248,900 dollars remains in the contingency fund. UN تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 248 دولار.
    Notes that a balance of 3,007,400 dollars remains in the contingency fund. UN تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار.
    The amount remaining in the contingency fund within the provision for special political missions was therefore $26,954,800. UN والمبلغ المتبقي في صندوق الطوارئ في الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة يبلغ لذلك 800 954 26 دولار.
    The Secretary-General also indicated that the balance remaining in the contingency fund was $16,044,100. UN وبين اﻷمين العام أيضا أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ١٠٠ ٠٤٤ ١٦ دولار.
    Enough remained in the contingency fund to cover such activities, to which her delegation attached great importance; there was no need to absorb the additional costs. UN وقالت إن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يكفي لتغطية تلك اﻷنشطة، والتي يعلق وفدها أهمية كبيرة عليها؛ وليس ثمة ضرورة لاستيعاب تكاليف إضافية.
    Notes that a balance of 3,007,400 dollars remains in the contingency fund. UN تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 400 007 3 دولار.
    Notes that a balance of 22,408,100 dollars remains in the contingency fund. UN تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 100 408 22 دولار.
    Notes that a balance of 19,427,000 dollars remains in the contingency fund; UN تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ قدره ٠٠٠ ٤٢٧ ١٩ دولار؛
    Notes that a balance of 15, 762,700 dollars remains in the contingency fund; See A/C.5/54/46. UN تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٧٠٠ ٧٦٢ ١٥ دولار)٩(؛
    Notes that a balance of 2,192,100 dollars remains in the contingency fund; UN تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 100 192 2 دولار()؛
    Notes that a balance of 18,754,800 dollars remains in the contingency fund;See A/C.5/52/35. UN تحيط علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٨٠٠ ٧٥٤ ١٨ دولار)٢٧(؛
    Notes that a balance of 31,331,900 dollars remains in the contingency fund; UN تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 900 331 31 دولار()؛
    Notes that a balance of 22,338,043 dollars remains in the contingency fund. UN تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 043 338 22 دولارا().
    These resolutions require that information be provided on the possibility for redeployment or deferral of existing activities in case the balance remaining in the contingency fund is insufficient. UN فهذان القراران يقضيان بتقـــديم معلومات عن إمكانية نقل أو إرجاء الأنشطة الحالية في الحالات التي لا يكون فيها الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ كافيا.
    These resolutions require that information be provided on the possibility for redeployment or deferral of existing activities in case the balance remaining in the contingency fund is insufficient. UN فهذان القراران يقضيان بتقـــديم معلومات عن إمكانية نقل أو إرجاء الأنشطة الحالية في الحالات التي لا يكون فيها الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ كافيا.
    Accordingly, the Advisory Committee recommended that the Fifth Committee accept the Secretary-General's proposals in his report and recommended also that the General Assembly take note that the balance remaining in the contingency fund was $1,362,800. (See A/C.5/49/SR.38, paras. 22-24.) UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح اﻷمين العام الوارد في تقريره، وتوصي بأن تحيــط الجمعيــة العامــة علما بأن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ ٨٠٠ ٣٦٢ ١ دولار. )انظــر A/C.5/49/SR.38، الفقرات ٢٢ - ٢٤(.
    17. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that all relevant bodies should be informed of the balance remaining in the contingency fund, even though the amount was small. UN 17 - السيدة سيلوت برابو (كوبا): قالت إنه يجب إبلاغ جميع الهيئات ذات الصلة بالرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ رغم صغر مبلغه.
    The Chair proposed, and the Committee agreed, to recommend to the General Assembly to note that a balance of $13.76 million remained in the contingency fund. UN اقترح رئيس اللجنة أن تتم توصية الجمعية العامة بالإحاطة علما بالرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ وقدره 13.76 مليون دولار، ووافقته اللجنة على ذلك.
    The Chair proposed, and the Committee agreed, to recommend to the General Assembly to note that a balance of 22.3 million dollars remained in the contingency fund. UN اقترح الرئيس بأن توصى الجمعية العامة بالإحاطة علما بالرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ البالغ 22.3 مليون دولار، ووافقت اللجنة على الاقتراح.
    The Chairman proposed, and the Committee agreed to recommend to the General Assembly to note that a balance of $5,122,000 remained in the contingency fund. UN واقترح رئيس اللجنة توصية الجمعية العامة بأن تلاحظ أن الرصيد المتبقي في صندوق الطوارئ يبلغ 000 122 5 ملايين دولار ووافقت اللجنة على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more