ويكيبيديا

    "المتجمدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • frozen
        
    • freezing
        
    • icy
        
    • Antarctica
        
    • frigid
        
    • frosty
        
    • freeze
        
    • CCAMLR
        
    I can't believe we spent three months in that frozen hell. Open Subtitles لا أصدق أننا أمضينا ثلاثة أشهر في تلك الجحيم المتجمدة
    Their favorite food is raw fish from the frozen rivers. Open Subtitles طعامهم المفضل هو شرائح السمك المسلوخة من الأنهار المتجمدة
    frozen ground is found in most of the region and, if the permafrost layer is destroyed, the northern deer's traditional migration routes may be disrupted. UN وتوجد التربة المتجمدة في معظم أجزاء المنطقة. ويمكن أن يؤدي انهيار طبقات الثلوج الدائمة إلى حدوث تغيرات في طرق الهجرة التقليدية لحيوانات الرنّة الشمالية.
    A warm body, fur, milk and maternal care are essential for the Weddell seal's survival in this freezing environment. Open Subtitles جسدٌ دافىء، فرو، حليب و عناية أمومية، هي عناصر ضرورية لنجاة فقمة الويديل في هذه البيئة المتجمدة.
    Most of them were found in the snow and icy rivers or between grasses and stones, far away from inhabited areas. UN وقد عثر على معظمها على الثلج واﻷنهار المتجمدة أو بين اﻷعشاب والحجارة بعيدا عن المناطق المأهولة بالسكان.
    In 1959, the determination of States to protect the pristine and unique environment of Antarctica resulted in the Antarctic Treaty. UN ففي عام 1959، أسفر تصميم الدول على حماية البيئة البكر والفريدة للقارة المتجمدة الجنوبية عن إبرام معاهدة أنتاركتيكا.
    In the frigid peaks of the tallest mountains, in the cauldrons of erupting volcanoes, and in the deep ocean vents at the bottom of the sea. Open Subtitles في أعلى القمم الجبلية المتجمدة في قدور البراكين المندلعة وفي فتحات أعماق المحيطات والبحار
    Not reliant on electromagnetic properties; problems with deep mines, vegetation cover, frozen ground UN لا يعتمد على الخصائص الكهرمغناطيسية؛ صعوبات بالنسبة للألغام العميقة والغطاء النباتي والأراضي المتجمدة.
    (x) Ice, snow and other frozen materials; UN ' 9` الثلج، والجليد والمواد المتجمدة الأخرى؛
    But even here, at the bottom of the frozen earth, find life. Open Subtitles ولكن حتى هنا، في الجزء السفلي من الارض المتجمدة و تجد الحياة.
    I was bound by God in this frozen pit, only my shadow self allowed to roam free. Open Subtitles لقد قام الرب بحبسي في هذه الحفرة المتجمدة وقد كان مسموحا فقط لظلي بأن يكون حرا
    Stuck to the ground from the frost, eyelids frozen open staring right at you. Open Subtitles ملتصقة بالأرض بسبب البرد، و جفون الأعين المتجمدة مفتوحة تحدق بنا.
    A storm is coming. And with it death upon frozen wind. Open Subtitles هناك عاصفة آتية وبحلولها سيحل الموت من الرياح المتجمدة
    Yeah, all there was was some frozen bugs, Open Subtitles نعم , كل ما كان هناك هو بعض الحشرات المتجمدة
    Because everyone in this frozen tundra is too damn polite to say, Open Subtitles لأن كل من في هذه الحجرة المتجمدة مؤدبون جدا ولا يمكنهم أن يقولوا،
    They've got to get all the way across these frozen mountains before they'll find even the first hint of food. Open Subtitles يجب أن ينجحوا بعبور كل هذا الطريق عبر الجبال المتجمدة قبل أن يجدوا حتى أول غذاء لهم
    I had to drag out of frozen lakes? Open Subtitles التي كان علي سحبها من البحيرات المتجمدة ؟
    Although I do know what lies below, which is a 300-foot drop into the freezing waters of Lake Lachrymose. Open Subtitles رغم أنني أعرف ماذا في الأسفل، وهو سقوط من ارتفاع 90 متراً إلى مياه بحيرة "لاكريموس" المتجمدة.
    What was the cause of his injury? He fell off one of the cliffs at Land's End into freezing water. Open Subtitles سقط من جرف في لاندز إند إلى المياه المتجمدة
    Within a few short weeks, the Five Coloured Hills are blanketed in snow, driven by icy winds from Siberia. Open Subtitles ضمن بضعة أسابيع قصيرة، التلال الملوّنة الخمسة تغطي بالثلج، قادت الرياح المتجمدة من سايبيريا.
    Studies of the arctic stratosphere and ionosphere are being coordinated by investigations in Antarctica. UN وتجري أبحاث في أنتاركتيكا تُعنى بتنسيق الدراسات التي تتناول الستراتوسفير واﻹيونسفير في المنطقة المتجمدة الشمالية.
    In the frigid temperatures in the Arctic we need to consume 5000 calories a day to maintain our body weight. Open Subtitles لأنه في درجات الحرارة المتجمدة في القطب الشمالي يجب أن نحصل على ما لا يقل عن 5000 سعر حراري يوميا كي نحافظ على أوزاننا
    He called me "frosty the Snow Bitch" in front of everyone. Open Subtitles لقد قال لي بأنني الكلبة الثلجية المتجمدة أمام الجميع
    There is water but frigid temperatures keep it in a constant deep freeze Open Subtitles هناك ماء لكن درجات الحرارة المتجمدة يبقيه في سبات عميق مستمر
    140. Accordingly, CCAMLR advised that it had started to develop an integrated set of new political and legal measures to resolve this complex situation. UN ٠٤١ - ووفقا لذلك، أشارت لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية إلى أنها شرعت في وضع مجموعة متكاملة من التدابير السياسية والقانونية الجديدة لحل هذا الوضع المعقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد