Actions taken to implement the recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Follow-up on action taken to implement the recommendations | UN | متابعة الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
Actions taken to implement the recommendations of the ACABQ | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Table 10.13 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodies | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة |
It also asked about measures taken to implement recommendations made by the Committee on the Rights of the Child. | UN | واستفسرت أيضاً عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل. |
It replied to the Committee in 2006 and updated it on steps undertaken to implement the recommendations of the Committee. | UN | وأرسلت رداً إلى اللجنة في 2006 وأخبرتها بمستجدات الخطوات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة(35). |
ACTIONS taken to implement the recommendations OF THE ADVISORY COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS | UN | الإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الـواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي |
Follow-up on action taken to implement the recommendations | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the biennium | UN | متابعة التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن فترة السنتين المنتهية |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي |
Follow-up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة فـي تقريره عن الفترة المنتهيـة فــي |
Follow-up on action taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report | UN | متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عـن الفترة المنتهية في ٣١ |
54. Table 18 provides a summary of follow-up actions taken to implement the recommendations of the Advisory Committee on cross-cutting issues. | UN | 54 - ويقدم الجدول 18 موجزا لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية بشأن المسائل الشاملة لعدة قطاعات. |
Table 10.13 Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the oversight bodies | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة |
Summary of follow-up action taken to implement relevant recommendations of the internal and external oversight bodies and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions | UN | موجز ﻹجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات أجهزة الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
The Committee requests the State party to include information in its next report about the measures taken to implement recommendations made by the national councils of the Roma and other minorities in Serbia and about similar measures in Montenegro. | UN | وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات المجالس الوطنية المعنية بالغجر وبغيرها من الأقليات في صربيا وعن التدابير المماثلة في الجبل الأسود. |
92. The former Yugoslav Republic of Macedonia asked about measures undertaken to implement the recommendations of the Independent Expert on minority issues concerning the representation of minorities in political structures and institutions. | UN | 92- وسألت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات المتعلقة بتمثيل الأقليات في الهياكل والمؤسسات السياسية. |
27. In accordance with article 71, paragraph 5, of the Committee's Rules of Procedure, the State party should provide, within a period of one year, relevant information on the measures adopted to implement the recommendations made by the Committee in paragraphs 8, 11 and 22 of these concluding observations. | UN | 27- ووفقاً لأحكام الفقرة 5 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة، ينبغي للدولة الطرف أن تقدم، في غضون سنة واحدة، معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الواردة في الفقرات 8 و11 و22 من هذه الملاحظات الختامية. |