The coordination of work on space matters among the specialized agencies of the United Nations system was also highly satisfactory. | UN | وقال إن تنسيق العمل في المسائل الفضائية بين الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة أمر مرض بدرجة كبيرة. |
(ii) The Bureau of the Council should improve substantive coordination with the relevant bodies of the specialized agencies of the United Nations system; | UN | ' 2` ينبغي أن يحسن مكتب المجلس التنسيق الفني مع الهيئات ذات الصلة في الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة؛ |
She also asked what steps could be taken by Member States and the specialized agencies of the United Nations to promote open education and distance learning. | UN | وسألت أيضا عن السبل التي يمكن بها للدول الأعضاء والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تعزز بشكل محدد التعلم المفتوح والتعلم عن بعد. |
In that connection, her delegation called for greater participation by the specialized agencies and programmes of the United Nations. | UN | وفي هذا الصدد، دعا وفدها إلى مشاركةٍ أكبر من جانب الوكالات والبرامج المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
They called on the specialized agencies of the United Nations to mobilize financial and technical assistance towards those aims. | UN | وتطلب من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة أن تعبئ المساعدة المالية والتقنية لتحقيق هذه الأهداف. |
The Government of Rwanda supports the existence of the specialized agencies of the United Nations. | UN | وحكومة رواندا تؤيد وجود الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Conference, which is one of the specialized subsidiary bodies of the ECA Conference of Ministers, meets every two years. | UN | ويجتمع المؤتمر، وهو من الهيئات الفرعية المتخصصة التابعة للمؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، مرة كل سنتين. |
They could also result from an action by the specialized agencies of the United Nations system. | UN | ويمكن أيضا أن تكون ثمرة عمل الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة. |
Likewise, the specialized units of the criminal investigation police are to receive appropriate training in counter-terrorism. | UN | كذلك، يجب أن تحصل الوحدات المتخصصة التابعة للشرطة العدلية على تدريب ملائم في مسائل مكافحة الإرهاب. |
Cataloguing applies to monographs (books), periodicals, government documents, selected gifts of printed materials and selected documents of the specialized agencies of the United Nations. | UN | ويُطبق التصنيف على الكتيبات والنشرات الدورية والوثائق الحكومية وهدايا منتقاة من المواد المطبوعة ووثائق منتقاة من وثائق الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
This was done on the basis of the Recommendations of the specialized UN Committee. | UN | وقد أدخل هذا التعديل عملاً بالتوصيات الصادرة عن اللجنة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
Permanent representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. | UN | ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة. |
With the completion of the Council's institution-building procedure, the Third Committee, as the General Assembly's specialized human rights body, should steer clear of double standards. | UN | ومع اكتمال إجراء بناء مؤسسات المجلس، ينبغي أن تتجنب اللجنة الثالثة، بوصفها هيئة حقوق الإنسان المتخصصة التابعة للجمعية العامة، الكيل بمكيالين. |
Finally, the assessment also draws upon the contributions from a number of specialized agencies of the United Nations. | UN | وأخيرا، يستند التقييم أيضا إلى الاسهامات التي قدمها عدد من الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
Federation Specialist Police forces are generally compliant. | UN | وقوات الشرطة المتخصصة التابعة للاتحاد ممتثلة بصفة عامة. |
Participation in the activities of United Nations specialized agencies | UN | المشاركة في عمل الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة |
Children of a Better Time collaborates with the World Health Organization (WHO) and expects to develop an even closer cooperation with this United Nations specialized agency. | UN | وتتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بل إنها تتوقع أن توثق ذلك التعاون مع هذه الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
1988-1989 Desk Officer for United Nations and International specialized agencies, Permanent Mission of Iran to the United Nations Office at Geneva | UN | موظف مكتب مسؤول عن الوكالات الدولية المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في بعثة إيران لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
UNIDO has actively cooperated with some OIC specialized and affiliated institutions. | UN | وتعاونت اليونيدو على نحو فعَّال مع بعض مؤسسات المتخصصة التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمؤسسات الأخرى المنتسبة لها. |