ويكيبيديا

    "المتخصصة التابعة للأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations specialized
        
    • of the specialized
        
    These global networks include key representation from the United Nations specialized agencies and the Bretton Woods institutions. UN وتشمل هذه الشبكات العالمية تمثيلا رئيسيا من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة ومؤسستـَي بريتون وودز.
    C. Collaboration with the United Nations specialized agencies 14 - 18 6 UN جيم - التعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة 14-18 8
    Contributions to the United Nations specialized agencies for operational activities: 2003-2007 UN المساهمات المقدمة للأنشطة التنفيذية للوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة: 2003-2007
    1985-1988 Desk Officer for United Nations specialized Agencies, Department for International Organizations, Ministry of Foreign Affairs, Tehran UN موظف لتقديم المساعدة إلى الوكالات الدولية المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في وزارة الخارجية، طهران
    The National Council of Women was consulted, as were a number of United Nations specialized Agencies. UN والتُمست المشورة من المجلس الوطني للمرأة، وكذلك من عدد من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    Children of a Better Time collaborates with the World Health Organization (WHO) and expects to develop an even closer cooperation with this United Nations specialized agency. UN وتتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بل إنها تتوقع أن توثق ذلك التعاون مع هذه الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    The United Nations specialized agencies have an important role to play in promoting the conservation and sustainable use of the oceans. UN وللوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة دور هام تؤديه في الترويج لحفظ المحيطات واستخدامها المستدام.
    General observations on coordination among the United Nations specialized agencies and the International Atomic Energy Agency UN ملاحظات عامة بشأن التنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Therefore, we believe it is time that the United Nations properly addressed the issue of Taiwan's meaningful participation in the United Nations specialized agencies. UN وبالتالي، نرى أنه حان الوقت لكي تعالج الأمم المتحدة بشكل ملائم مسألة مشاركة تايوان على نحو هام في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    In that regard, my Government wholeheartedly supports the participation of the Republic of China on Taiwan in the United Nations specialized agencies. UN وفي هذا الصدد، تدعم حكومتي تماما مشاركة جمهورية الصين في تايوان في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    We are also a member of a wide range of United Nations specialized agencies and a major contributor to United Nations funds and programmes. UN كذلك نحن أعضاء في مجموعة واسعة من الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة ومساهم رئيسي في صناديق وبرامج الأمم المتحدة.
    The World Health Organization is the United Nations specialized agency mandated to regulate international health. UN وتمثل منظمة الصحة العالمية الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة المناط بها تنظيم الصحة الدولية.
    It is the outcome of contributions from all persons and organizations concerned directly or indirectly with women's issues, including Government agencies, non-governmental bodies, international cooperation organizations and United Nations specialized agencies. UN وهو نتاج مشاركة جميع الجهات الفاعلة التي تعمل في مجال المرأة، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، وهي الجهات الحكومية، وغير الحكومية، والتعاون الدولي، وكذلك الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    Cooperation with United Nations specialized agencies UN ' 2` التعاون مع الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة
    UNITED STATES by a representative from the following United Nations specialized agency: UN وممثل عن الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة التالية:
    Radio Okapi is also placed at the disposal of United Nations specialized agencies operating in the Democratic Republic of the Congo. UN كما وضعت إذاعة أوكابي تحت تصرف الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة العاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The international community and the United Nations specialized agencies should work to ensure better living standards for the peoples of the Territories. UN ويتعين على المجتمع الدولي والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة العمل على كفالة مستويات معيشية أفضل لشعوب الأقاليم.
    - Your Excellencies, Representatives of international organizations and United Nations specialized agencies, UN أصحاب السعادة ممثلو الهيئات الدولية والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة،
    The Initiative already cooperated with some United Nations specialized agencies and programmes and regional organizations, and a number of its priorities were in line with the Millennium Development Goals. UN وأوضح أن المبادرة تتعاون بالفعل مع بعض الوكالات والبرامج المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، ومع بعض المنظمات الإقليمية، وأن عددا من أولوياتها يتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية.
    Staff-management relations in the United Nations specialized agencies and the common system UN العلاقات بين الموظفين والإدارة في الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والنظام الموحد
    Cataloguing applies to monographs (books), periodicals, government documents, selected gifts of printed materials and selected documents of the specialized agencies of the United Nations. UN ويُطبق التصنيف على الكتيبات والنشرات الدورية والوثائق الحكومية وهدايا منتقاة من المواد المطبوعة ووثائق منتقاة من وثائق الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد