ويكيبيديا

    "المتدربون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • trainees
        
    • interns
        
    • trained
        
    • apprentices
        
    • trainee
        
    • trainers
        
    • audience
        
    The trainees will be in a position to disseminate this knowledge. UN وسوف يصبح المتدربون في وضع يمكنهم من نشر هذه المعرفة.
    An aide-mémoire is also being drafted by the Senegalese trainees. UN ويقوم المتدربون السنغاليون أيضا بإعداد مذكرة في هذا الصدد.
    The trainees should have adequate practice to ensure skills proficiency. UN وينبغي أن يتمرن المتدربون بصورة كافية لضمان اتقان المهارات.
    Research assistance from interns has also served as an important resource for the work on the Repertoire. UN كذلك كانت المساعدة التي قدمها المتدربون في مجال البحث موردا هاما للعمل بشأن هذا المرجع.
    The trainees were from China, India, Nepal, the Lao People’s Democratic Republic, Indonesia, Thailand and Viet Nam. UN وكان المتدربون قادمون من إندونيسيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وتايلند، والصين، وفييت نام، والهند، ونيبال.
    trainees who are receiving vocational education at an employer on the basis of a study contract have official employment booklets. UN ويحصل المتدربون تحت التدريب المهني لدى رب العمل في إطار عقد مناوبة العمل والدراسة على دفتر عمل رسمي.
    Uncooperative trainees are left there just before a storm. Charming. Open Subtitles المتدربون الغير متعاونون يتركوا هناك فقط قبل العصف لهم
    trainees received instruction on how to refer cases involving sexual and gender-based violence and how to keep information confidential UN تلقى المتدربون تدريبا على كيفية إحالة الحالات التي تنطوي على عنف جنسي وجنساني، وكيفية الحفاظ على سرية المعلومات
    trainees in the short-term programmes at the college include a large percentage of females. UN أما المتدربون في البرامج القصيرة منها فهناك نسبة كبيرة منهم من الإناث.
    The trainees have successfully cleared the Khimti minefield to the east of Kathmandu and were since redeployed to two minefields in the western region. UN وقد نجح المتدربون في تنقية حقل الألغام في كهيمتي إلى الشرق من كاتماندو، وتم نقلهم إلى حقلي ألغام في المنطقة الغربية.
    The policy also proposes that trainees and in-service teachers and curriculum developers undergo gender training and sensitization. UN كما تقترح السياسة أن يتلقى المدرسون المتدربون العاملون وواضعو المناهج الدراسية تدريباً وتوعية جنسانيين.
    Cruise participation by these trainees was completed during 2008. UN وقد أنجز هؤلاء المتدربون مشاركتهم في الرحلة البحرية خلال عام 2008.
    The main trainees are mid-level staff members of competition authorities in developing countries. UN ويتألف المتدربون الرئيسيون من موظفي الفئة المتوسطة في الهيئات الناظمة للمنافسة في البلدان النامية.
    The trainees are mainly mid-level staff members of competition authorities. UN ويتألف المتدربون أساساً من موظفي الفئة المتوسطة في الهيئات الناظمة للمنافسة.
    trainees enrolled in vocational training courses offered by the Vocational Training Council, 1996-1997 financial year UN المتدربون المسجلون في دورات التدريب المهني التي ينظمها مجلس التدريب المهني
    Industrial trainees are under the supervision and protection of relevant ministries on the basis of the following directives and guidelines: UN ويعمل المتدربون الصناعيون تحت إشراف وحماية الوزارات المعنية على أساس التعليمات والمبادئ التوجيهية التالية:
    You're wasting your time. You know how interns stick together. Open Subtitles إنك تضيعين وقتك، تعلمين كيف يساند الأطباء المتدربون بعضهم
    All the other interns thought I was some stupid sorority girl. Open Subtitles كُلّ المتدربون الآخرون إعتقدوا بأنني كُنتُ فتاة ناديِ نسائي غبيةِ.
    Hospital residents and interns rarely prescribe, and not that much. Open Subtitles الأطباء الجدد و المتدربون لا يكتبون وصفات بهذا العدد
    The trained doctors and nurses were overwhelmed by the opportunity to enhance their skills, particularly as many of them have not received any training since the early 1990s. UN وشعر الأطباء والممرضات المتدربون بالسعادة لأنه أتيحت لهم فرص تحسين مهاراتهم، خاصة وأن العديد منهم لم يتلق أي تدريب منذ أوائل التسعينيات من القرن العشرين.
    Fees for training courses undertaken by apprentices or trainees are excluded. UN وتستثنى منها رسوم الدورات التدريبية التي يتمها المتمرنون على حرفة أو المتدربون على عمل.
    184. Since 2012, trainee diplomats participate in a series of training modules which deal directly with the rights of women. UN 184- ومنذ عام 2012، والدبلوماسيون المتدربون يتابعون سلسلة من وحدات التدريب التي تتناول حقوق المرأة مباشرة.
    These trainers have trained 309 social workers of the Department of Social Welfare and Development (DSWD), local government units and NGOs. UN وقام هؤلاء المتدربون بدورهم بتدريب ٩٠٣ مشرفين اجتماعيين من وزارة الشؤون الاجتماعية والتنمية، ووحدات الحكم المحلي والمنظمات غير الحكومية.
    Target audience: New GHG inventory review experts and experienced GHG inventory review experts as a refresher course UN المتدربون المستهدفون: خبراء استعراض قوائم الجرد الجدد وخبراء استعراض قوائم الجرد المتمرسون كدورة لتجديد المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد