ويكيبيديا

    "المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme budget implications of draft
        
    • programme budget implications of the draft
        
    • programme budget implications of a draft
        
    • programme budget implications on the draft
        
    • programme budget implications arising from the draft
        
    • programme budget implications arising from draft
        
    • programme budget implications on draft
        
    • programme budget implications for draft
        
    • programme budget implications relating to draft
        
    programme budget implications of draft resolution 3 on the establishment of a permanent forum on indigenous issues UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    The representative of the Secretariat made a statement on the programme budget implications of draft resolution A/68/L.4. UN وأدلى ممثل الأمانة العامة ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/68/L.4.
    programme budget implications of draft UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    The Secretary of the Committee delivered an oral statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وألقى أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    7. At the same meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    In addition, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee need adequate time to review the programme budget implications of a draft resolution before the draft resolution can be acted on by the Assembly. UN وإضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارية والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما قبل أن تتخذ إجراء بشأنه.
    programme budget implications of draft resolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    programme budget implications of draft DECISION II UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الثاني
    programme budget implications of draft resolution V UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    programme budget implications of draft resolution II, contained UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني
    programme budget implications of draft resolution II recommended UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني
    programme budget implications of draft resolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    programme budget implications of draft resolution UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    The Secretary read out a statement regarding the programme budget implications of the draft resolution. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft decision. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    The Secretary read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Director of Programme Planning and Budget Division read out a statement on the programme budget implications of the draft resolution. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    A statement on the programme budget implications of the draft resolution was before the Committee, in document A/C.2/57/L.74. UN وكان معروضا عليها في الوثيقة A/C.2/57/L.74 بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications of the draft resolution. UN قرأ الأمين بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    In addition, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee need adequate time to review the programme budget implications of a draft resolution before it can be acted on by the Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحتاج اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة إلى وقت كاف لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قرار ما، قبل أن تتخذ إجراء بشأنه.
    The Secretary read out an oral statement of programme budget implications on the draft resolution. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    However, in the absence of sufficient details at this stage regarding the conference, it is difficult for the Secretariat to determine the full extent of the programme budget implications arising from the draft resolution. UN بيد أنه بالنظر إلى عدم كفاية التفاصيل المتاحة عن المؤتمر في هذه المرحلة، فإنه يصعب على الأمانة العامة أن تحدد النطاق الكامل للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications arising from draft resolution A/C.2/67/L.39. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/67/L.39.
    6. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications on draft resolution A/C.2/60/L.46. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.46.
    19. The Chairman said that in light of the Director's statement, document A/C.2/58/L.45, which contained the programme budget implications for draft resolution A/C.2/58/L.34, no longer applied. UN 19 - الرئيس: قال إنه في ضوء بيان المديرة، فإن الوثيقة A/C.2/58/L.45 التي احتوت الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/58/L.34 لم تعد منطبقة.
    8. At the 13th meeting, on 29 October, the Chairman of the Fourth Committee drew attention to document A/C.4/48/L.15 on the programme budget implications relating to draft resolution B contained in document A/48/21, paragraph 86. UN ٨ - في الجلسة ١٣ المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه رئيس اللجنة الرابعة الانتباه الى الوثيقة A/C.4/42/L.15 بشأن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار باء الوارد في الفقرة ٨٦ من الوثيقة A/48/21.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد