ويكيبيديا

    "المتصلة بالبرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relating to programmes
        
    • programme-related
        
    • in programmes
        
    • related to programmes
        
    • on Programme
        
    • programmerelated
        
    • concerning programmes
        
    • pertinent to the programmes
        
    Other resources relating to programmes: Resources of a voluntarily funded organization received for a specific programme purpose consistent with the aims and activities of the organization. UN الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: هي موارد منظمة تمول من التبرعات التي ترد لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Other resources relating to programmes: Resources of a voluntarily funded organization, other than regular resources, that are received for a specific programme purpose that is consistent with the aims and activities of the organization. UN الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: الموارد الأخرى، بخلاف الموارد العادية، التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات لغرض برنامجي محدد يتسق مع أهدافها وأنشطتها.
    The ECA Library was moved back to the ICT and Science and Technology Division to enable it to undertake programme-related work while boosting its links to ICTs. UN وأُعيدت تبعية مكتبة اللجنة الاقتصادية إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا لتمكينها من تولي الأعمال المتصلة بالبرامج ولتعزيز صلتها بقسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Subtotal, reproductive health and other programme-related goods UN المجموع الفرعي، السلع المتعلقة بالصحة الإنجابية والسلع الأخرى المتصلة بالبرامج
    Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in which basic space science and the International Heliophysical Year played a leading role. UN وتم اختيار المشاركين على أساس خلفيتهم العلمية وخبرتهم المتصلة بالبرامج والمشاريع التي تؤدي فيها علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية دوراً رئيسياً.
    Trust funds support related to programmes UN دعم الصناديق الاستئمانية المتصلة بالبرامج
    Other resources relating to programmes: Resources of a voluntarily funded organization, other than regular resources, that are received for a specific programme purpose that is consistent with the aims and activities of the organization. UN الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: الموارد الأخرى، بخلاف الموارد العادية، التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات لغرض برنامجي محدد يتسق مع أهدافها وأنشطتها.
    Other resources relating to programmes UN الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج
    In the opinion of the team, coordination and external relations on matters relating to programmes fall within the responsibility and terms of reference of the Programme Coordination and Evaluation Unit. UN ويرى الفريق أن التنسيق والعلاقات الخارجية فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالبرامج تقع تحت مسؤولية واختصاصات وحدة تنسيق البرامج وتقييمها.
    Other resources relating to programmes: Resources of a voluntarily funded organization, other than regular resources, that are received for a specific programme purpose that is consistent with the aims and activities of the organization. UN الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: الموارد الأخرى، بخلاف الموارد العادية، التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات لغرض برنامجي محدد يتسق مع أهدافها وأنشطتها.
    Other resources relating to programmes: Resources of a voluntarily funded organization, other than Regular resources, that are received for a specific programme purpose that is consistent with the aims and activities of the organization. UN الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج: هي الموارد الأخرى، بخلاف الموارد العادية، التي تتلقاها منظمة تمول بالتبرعات لغرض برنامجي محدد يتسق مع أهدافها وأنشطتها.
    Other resources relating to programmes UN الموارد الأخرى المتصلة بالبرامج
    programme-related and promotional publications were also financed from these funds. UN واستخدمت هذه الصناديق أيضا في تمويل المنشورات المتصلة بالبرامج المنشورات الترويجية.
    However, the Board noted that only 4 per cent of total expenditure was administrative; most of the expenditure was on programme-related activities. UN لكن المجلس لاحظ أن نسبة 4 في المائة فقط من مجموع النفقات كانت نفقات إدارية، وأن معظم النفقات صُرفت على الأنشطة المتصلة بالبرامج.
    The report noted increased attention by OIA to programme-related issues in recent years, and the Director stated that performance audits would increasingly be featured in the division's work. UN ونوه التقرير باهتمام المكتب المتزايد بالمسائل المتصلة بالبرامج في الأعوام السابقة، وقال المدير إن عمليات مراجعة الأداء ستظهر بصورة متزايدة في عمل الشعبة.
    23. The non-direct programme-related reductions have in many ways reduced the Agency's ability to carry out its activities efficiently. UN ٢٣ - أما التقليصات غير المتصلة بالبرامج مباشرة فقد أدت، بأشكال عديدة، إلى إضعاف قدرة الوكالة على تنفيذ أنشطتها بفعالية.
    This result is in line with the decision of the Board of Trustees, namely the maintenance of a balance between management and programme-related considerations. UN وتتمشى هذه النتيجة مع القرار الذي اتخذه مجلس أمناء المعهد وهو إقامة توازن بين الاعتبارات اﻹدارية والاعتبارات المتصلة بالبرامج.
    Not only has this led to a general curtailment of activities but also risks a serious imbalance between resources spent on trained, experienced personnel and resources spent on programme-related activities. UN وهذا لم يؤد فحسب إلى تقلص لﻷنشطة بل ينطوي على خطر التسبب في حدوث عدم توازن خطير بين الموارد المنفقة على المتدربين المتمرسين واﻷفراد والموارد المنفقة على اﻷنشطة المتصلة بالبرامج.
    Participants were selected on the basis of their scientific background and their experience in programmes and projects in which basic space science and the International Heliophysical Year played a leading role. UN وتم اختيار المشاركين على أساس خلفيتهم العلمية وخبرتهم المتصلة بالبرامج والمشاريع التي تؤدي فيها علوم الفضاء الأساسية والسنة الدولية للفيزياء الشمسية دوراً رئيسياً.
    Trust Funds Trust Funds Support related to programmes UN دعم الصناديق الإستئمانية المتصلة بالبرامج
    EC/48/SC/CRP.11 Update on Programme and Funding Projections for 1998 UN EC/48/SC/CRP.11 معلومات مستجدة عن اﻹسقاطات المتصلة بالبرامج والتمويل لعام ٨٩٩١
    Decides in view of the significant programmerelated matters raised in the abovereferenced reports to consider them at the Council/Forum's twenty-fifth regular session; UN 3 - يقرر، نظراً إلى أهمية المسائل المتصلة بالبرامج التي أُثيرت في التقارير المشار إليها أعلاه، أن ينظر فيها في الدورة العادية الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى؛
    It adopts decisions approving the UNHCR annual budget target and on other issues concerning programmes, administration and management in fulfilling its governance function. UN وتعتمد القرارات التي تؤيد الأهداف الواردة في الميزانية السنوية للمفوضية والقرارات بشأن المسائل الأخرى المتصلة بالبرامج والإدارة والتدبير في أدائها لوظيفتها المتمثلة في تحقيق الإدارة السديدة.
    45. The Committee emphasized that, in accordance with rule 104.7 (e), all mandates and activities pertinent to the programmes should be included in the medium-term plan. UN 45 - وأكــدت اللجنــة أنــه وفقــا للقاعــدة 104-7 (هـ) ينبغي إدراج جميــع الولايــات والأنشطة المتصلة بالبرامج في الخطة المتوسطة الأجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد