ويكيبيديا

    "المتصلة بالمساعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assistance-related
        
    • relating to assistance
        
    • related to assistance
        
    The Committee created a special working group to deal with assistance-related issues. UN وأنشأت اللجنة فريقا عاملا خاصا للتعامل مع المسائل المتصلة بالمساعدة.
    The non-core component of funding for humanitarian assistance-related activities was at 81 per cent, higher than the 68 per cent for development-related activities. UN وبلغت نسبة عنصر التمويل غير الأساسي للأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية 81 في المائة، وهي نسبة أعلى من نسبة 68 في المائة المكرسة للأنشطة ذات الصلة بالتنمية.
    A decline of 3 per cent in core funding for development-related activities was offset by an increase of 12 per cent in core funding for humanitarian assistance-related activities. UN وقوبل انخفاض بنسبة 3 في المائة في التمويل الأساسي للأنشطة المتصلة بالتنمية بزيادة قدرها 12 في المائة في التمويل الأساسي للأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    2.4. Activities relating to assistance in monitoring and reporting on judicial proceedings and law enforcement 2.5. UN 2-4 الأنشطة المتصلة بالمساعدة في رصد الإجراءات القضائية وإنفاذ القانون وتقديم التقارير في هذا الشأن
    Summary data submitted represent a combination of loans and grants related to assistance preceding, or combined with, large-scale programmes and projects. UN وتمثل البيانات الموجزة المقدمة مزيجاً من القروض والمنح المتصلة بالمساعدة المقدمة قبل البرامج والمشاريع الكبيرة الحجم أو بالاقتران معها.
    In the period from 1996 to 2011, overall trends have been positive for both development- and humanitarian assistance-related activities. UN في الفترة الممتدة من عام 1996 إلى عام 2011، كانت الاتجاهات العامة إيجابية لكل من الأنشطة المتصلة بالتنمية والأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    Over the past four years, total contributions in nominal terms remained at approximately the same level with some modest nominal growth in development-related funding, offset by a decrease in humanitarian assistance-related activities. UN وخلال السنوات الأربع الماضية، ظل مجموع المساهمات بالقيمة الاسمية عند مستواه تقريبا، فقد كان هناك نمو اسمي طفيف في تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية، قابله نقصان في الأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    Some 68 per cent of development-related contributions and 81 per cent of humanitarian assistance-related contributions were non-core and thus earmarked. $22.8 billion UN وكان نحو 68 في المائة من المسـاهمات المتصلة بالتنمية و 81 في المائة من المساهمات المتصلة بالمساعدة الإنسانية من الموارد غير الأساسية، فكان بالتالي مخصصا.
    Over the past four years, total contributions remained at approximately the same level with some modest nominal growth in development-related funding offset by a decrease in humanitarian assistance-related activities. UN فخلال السنوات الأربع الماضية، بقي مجموع المساهمات عند مستواه تقريبا، حيث كان هناك نمو اسمي طفيف في تمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية قابله نقصان في الأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    Humanitarian assistance-related UN النفقات المتصلة بالمساعدة الإنسانية
    The analysis is based on total operational activities for development, thus comprising both development-related and humanitarian assistance-related activities, and all types of funding, that is, core and non-core combined. UN ويستند التحليل إلى مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وبالتالي فهو يشمل الأنشطة المتصلة بالتنمية والأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية، وجميع أنواع التمويل، أي التمويل الأساسي وغير الأساسي معا.
    In the period from 1996 to 2011, overall trends have been positive for both development- and humanitarian assistance-related activities. UN في الفترة الممتدة من عام 1996 إلى عام 2011، كانت الاتجاهات العامة إيجابية لكل من الأنشطة المتصلة بالتنمية والأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    Some 68 per cent of development-related contributions and 81 per cent of humanitarian assistance-related contributions were non-core and thus earmarked. UN وشكلت الموارد غير الأساسية نحو 68 في المائة من المساهمات المتصلة بالتنمية و 81 في المائة من المساهمات المتصلة بالمساعدة الإنسانية، وكانت بالتالي مخصصة لأوجه إنفاق محددة.
    While overall trends have been positive for both development- and humanitarian assistance-related activities, growth in core resources has been minimal compared with growth in noncore resources. UN وفي حين كانت الاتجاهات العامة إيجابية بالنسبة للأنشطة المتصلة بالتنمية وتلك المتصلة بالمساعدة الإنسانية على حد سواء، فإن نمو الموارد الأساسية كان طفيفا بالقياس إلى نمو الموارد غير الأساسية.
    Humanitarian assistance-related UN الأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية
    In the period from 1995 to 2010, overall trends have been positive for both development- and humanitarian assistance-related activities. UN في الفترة الممتدة من عام 1995 إلى عام 2010، كانت الاتجاهات العامة إيجابية لكل من الأنشطة المتصلة بالتنمية والأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية.
    Some 70 per cent of development-related contributions and 83 per cent of humanitarian assistance-related contributions were non-core and thus earmarked. UN وكان نحو 70 في المائة من المساهمات المتصلة بالتنمية و 83 في المائة من المساهمات المتصلة بالمساعدة الإنسانية من الموارد غير الأساسية، ولم يكن بالتالي مخصصا.
    Humanitarian assistance-related UN الأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية
    Informal consultations on the draft resolution concerning the implementation of the provisions of the Charter relating to assistance to third States affected by the application of sanctions UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالمساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة في تطبيق جزاءات.
    The technical preparation, funding and convening of groups of experts to facilitate the engagement of developing countries and economies in transition in cooperative mechanisms would also be possible, in particular those aimed at building capacities relating to assistance in arranging funding for project activities under the CDM. UN كما سيتسنى إعداد وتمويل وعقد اجتماعات أفرقة الخبراء لتيسير إشراك البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الآليات التعاونية، وبخاصة تلك التي تهدف إلى بناء القدرات المتصلة بالمساعدة في ترتيب التمويل لأنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Summary data submitted represent a combination of loans and grants related to assistance preceding, or combined with, large-scale programmes and projects. UN وتمثل البيانات الموجزة المقدمة مزيجا من القروض والمنح المتصلة بالمساعدة المقدمة قبل البرامج والمشاريع الكبيرة الحجم أو بالاقتران معها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد