ويكيبيديا

    "المتطوعون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • volunteers
        
    • volunteer
        
    • Abnegation
        
    • volunteering
        
    • UNVs
        
    • of UNV
        
    In this context, the volunteers who staff the hotline have been trained. UN وفي هذا السياق، دُرّب المتطوعون الذين يُقدمون خدمات خط الاتصال المباشر.
    Its volunteers worked in different parts of Africa, Asia and Europe. UN ويعمل المتطوعون التابعون لها في مختلف أنحاء أفريقيا وآسيا وأوروبا.
    The tomatoes, soap, candles and ground maize that the volunteers provide themselves, augment the Council's small budget of $17,000. UN ويؤدي ما يقدمه المتطوعون بأنفسهم من طماطم وصابون وشمع وذرة في زيادة ميزانية المجلس الصغيرة البالغة 000 17 دولار.
    In my country, volunteers are involved in various phases of policy-making. UN وفي بلادي، يُشرَك المتطوعون في مختلف مراحل عملية وضع السياسات.
    A volunteer Community Service Programme for students was launched. UN وبدأ برنامج للخدمة المجتمعية يقوم به المتطوعون الشباب.
    The volunteers were welcomed if they obeyed the Hezbollah rules but were otherwise ordered to leave the area. UN وكان هؤلاء المتطوعون مرحباً بهم إذا امتثلوا لقواعد حزب الله وإلا فقد كانوا يؤمرون بمغادرة المنطقة.
    In Spain, volunteers from all over the world rallied to oppose the Fascist rebellion launched by Franco. Open Subtitles في إسبانيا، أحتشد المتطوعون من جميع أنحاء العالم لمعارضة حملة التمرد الفاشي التي أطلقها فرانكو
    Mrs Collins is short of volunteers at the retirement home. Open Subtitles كانت تلك السيدة كولينز ينقصهم المتطوعون في دار المسنين
    Around the world, volunteers helped aggregate, translate and plot this information on maps. UN وساعد المتطوعون في مختلف بقاع العالم في تجميع هذه المعلومات وترجمتها وتحديد مواقعها على الخرائط.
    We need to document what volunteers do and the results they produce; we need to do it better and more convincingly. UN وعلينا توثيق ما يفعله المتطوعون والنتائج التي يحققونها؛ ويتعين علينا أن نفعل ذلك بشكل أفضل وأكثر إقناعاً.
    The power that potential volunteers have to make a difference is remarkable. UN وما يملكه المتطوعون من قـوة وإمكانـــات لإحداث تغيير أمر لافت.
    We are pleased to see that for the first time, with the State of the World's Volunteerism Report, the impact that volunteers have made has been documented. UN ويسرنا أن نرى الأثر الذي أحدثه المتطوعون قد تم توثيقه لأول مرة بصدور التقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم.
    volunteers are therefore an essential part of our society and our economy. UN ولذلك، يشكل المتطوعون جزءاً أساسياً من مجتمعنا واقتصادنا.
    volunteers will have the legal status of an international civil servant UN :: يتمتع المتطوعون بالوضع القانوني لموظفي الخدمة المدنية الدولية.
    In many countries, community volunteers contribute labour and financial resources for the construction of school facilities and hostels and to supply food to students, or volunteer as teachers. UN وفي كثير من البلدان، يسهم المتطوعون من المجتمعات المحلية في الموارد البشرية والمالية لبناء المرافق المدرسية وبيوت الشباب، وفي توفير الطعام للطلاب أو التطوع كمدرسين.
    In many countries, community volunteers contribute labour and financial resources for the construction of school facilities and hostels and to supply food to students, or volunteer as teachers. UN وفي كثير من البلدان، يسهم المتطوعون من المجتمعات المحلية في الموارد البشرية والمالية لبناء المرافق المدرسية وبيوت الشباب، وفي توفير الطعام للطلاب أو التطوع كمدرسين.
    The Australian Government acknowledges the generous and valuable contribution that volunteers make to our society. UN تعترف الحكومة الأسترالية بالمساهمة السخية والقيمة التي يقدمها المتطوعون لمجتمعهم.
    These United Nations volunteers are experienced professionals with an average age of 37. UN فهؤلاء المتطوعون موظفون فنيون ذوو خبرة يبلغ متوسط أعمارهم 37 عاما.
    volunteers were also tasked with building links between Youth Hostel Associations and UNESCO organizations in the countries in which they are based. UN وكُلف المتطوعون بإقامة صلات بين رابطات بيوت الشباب ومؤسسات اليونسكو في البلدان التي توجد فيها مقارها.
    volunteer personnel are subject to staff rules and regulations UN :: يخضع المتطوعون للنظامين الإداري والأساسي للموظفين.
    No offense, but I'm surprised Abnegation even eats at all. Open Subtitles بدون إهانة، أنا متفاجأة أن المتطوعون يأكلون
    This was in recognition of the need to celebrate the manifold contributions made to society by volunteers and volunteering. UN وكان هذا اعترافا بالحاجة إلى الاحتفاء بما يقدمه المتطوعون وأعمال التطوع لصالح المجتمع من مساهمات متنوعة.
    These UNVs are being used to perform a wide range of civil affairs tasks, examples of which are vehicle registration and coordination and issue of UNMIK travel documents. UN ويستخدم هؤلاء المتطوعون حاليا لأداء طائفة متنوعة من مهام الشؤون المدنية، ومن بينها تسجيل السيارات وتنسيق وإصدار وثائق السفر لأفراد البعثة.
    Such partnerships have proven valuable in generating additional funds, strengthening the programme implementation capability of UNV, and testing and demonstrating the effectiveness of volunteer contributions in specific areas. UN وأثبتت هذه الشراكات أهميتها في تأمين أموال إضافية، وتدعيم قدرة برنامج متطوعي الأمم المتحدة التنفيذية، واختبار وإظهار فعالية ما يسهم به المتطوعون في مجالات معيّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد