An independent review of the multi-donor Trust Fund was conducted by PricewaterhouseCoopers. | UN | وأجرت مؤسسة برايس ووترهاوس كوبرز استعراضا مستقلا للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين. |
A multi-donor evaluation of the programme is under preparation. | UN | ويجري حاليا إعداد تقييم لهذا البرنامج المتعدد المانحين. |
United Nations Action multi-donor trust fund | UN | الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لمبادرة الأمم المتحدة |
In that regard, the Conference stressed that a multi-donor approach was necessary to implement the Global Strategy. | UN | وأكد، في هذا الصدد، أن النهج المتعدد المانحين هو نهج ضروري لتنفيذ الاستراتيجية العالمية. |
59. After a slow start, the multi-donor trust fund is now supporting reconstruction and development efforts in the Sudan. | UN | 59 -بعد بداية اتسمت بالتباطؤ، يقوم الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين حاليا بدعم جهود التعمير والتنمية في السودان. |
The Peacebuilding Support Office and the multi-donor Trust Fund of the United Nations Development Programme (UNDP) have fielded two missions to support rapid implementation. | UN | وأوفد مكتب دعم بناء السلام والصندوق الاستئماني المتعدد المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعثتين إلى الميدان من أجل دعم التنفيذ السريع. |
Delegations asked whether the Malawi model and its multi-donor trust fund could be replicated elsewhere. | UN | واستفسرت الوفود عما إذا كان نموذج ملاوي وصندوقها الاستئماني المتعدد المانحين يمكن تكراره في أماكن أخرى. |
Delegations asked whether the Malawi model and its multi-donor trust fund could be replicated elsewhere. | UN | واستفسرت الوفود عما إذا كان نموذج ملاوي وصندوقها الاستئماني المتعدد المانحين يمكن تكراره في أماكن أخرى. |
Delegations asked whether the Malawi model and its multi-donor trust fund could be replicated elsewhere. | UN | واستفسرت الوفود عن إمكانية تكرار نموذج ملاوي وصندوقها الاستئماني المتعدد المانحين في أماكن أخرى. |
multi-donor Trust Fund for Northern Sudan | UN | الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان |
multi-donor Trust Fund for Southern Sudan | UN | الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لجنوب السودان |
The funds are part of the multi-donor Trust Fund administered by the Bank. | UN | وهذه الأموال جزء من الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين الذي يديره البنك. |
multi-donor Trust Fund for Northern Sudan | UN | الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان |
multi-donor Trust Fund for Southern Sudan | UN | الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لجنوب السودان |
She appealed to Sierra Leone's traditional and nontraditional donors to contribute to the multi-donor Trust Fund. | UN | وناشدت المانحين التقليديين وغير التقليديين أن يسهموا في الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين. |
All Member States should contribute to the multi-donor Trust Fund established in support of the joint vision. | UN | وذكر أنه ينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تسهم في الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين الذي أنشئ لدعم الرؤية المشتركة. |
Efforts will be made to expand the current size of the Darfur multi-donor Trust Fund to accommodate those quick-impact projects. | UN | وستبذل جهود لزيادة الحجم الحالي للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لدارفور، لاستيعاب تلك المشاريع السريعة الأثر. |
With the establishment of the Stabilization and Recovery multi-donor Trust Fund, the support is projected to increase. | UN | ومن المتوقع أن يزداد الدعم مع إنشاء الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لتحقيق الاستقرار والانتعاش. |
The major part of this will be directed to early recovery and reconstruction activities through the multi-donor Trust Fund managed by the World Bank and through UNICEF. | UN | وسيخصص الجزء الأكبر من هذا المبلغ للإنعاش المبكر وأنشطة إعادة الإعمار عن طريق الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين الذي يُديره البنك الدولي وعن طريق اليونيسيف. |
EEC Trust Fund for the three-year rolling multi-donor Parliamentary programme | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل البرنامج البرلماني المتعدد المانحين المتجدد كل ثلاث سنوات |
The new multidonor Trust Fund was one way to give them confidence that their money would be well-managed and disbursed. | UN | وأضافت أن الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين هو إحدى الوسائل التي يمكن بها طمأنة المانحين إلى أن أموالهم ستتم إدارتها وإنفاقها على نحو سليم. |
UNDP is required to submit the following reports to the MDTF Office: | UN | وعلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يقدم التقارير التالية إلى مكتب الصندوق الاسئتماني المتعدد المانحين : |