ويكيبيديا

    "المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concerning Minimum Age for Admission
        
    • concerning the minimum age for admission
        
    • by the Minimum Age
        
    • on the minimum age for admission
        
    13. Ethiopia observed the policies and standards prohibiting the recruitment of children under the age of 18 to the armed forces and had ratified the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN 13 - وأردفت قائلة إن إثيوبيا تتقيد بالسياسات والمعايير التي تحظر تجنيد الأطفال دون سن 18 عاما في القوات المسلحة وصدّقت على الاتفاقية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل.
    It also recommended considering the ratification of ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment. UN وأوصت أيضا بأن تنظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل(12).
    :: ILO Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No. 138) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (رقم 138)
    Approves International Labour Organization (ILO) Convention No. 138, concerning the minimum age for admission to employment. UN يعتمد الاتفاقية رقم 138 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق العمل،
    (e) Ratify ILO Conventions 138 concerning the minimum age for admission to Employment and 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour; UN (ه) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    (a) Number and percentage of children below the minimum age of employment who are involved in child labour as defined by the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182) of the International Labour Organization disaggregated by type of employment; UN (أ) عدد ونسبة الأطفال دون السن الأدنى للتوظيف المنخرطين في عمل الأطفال وفقاً لتعريف اتفاقية عام 1973 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (الاتفاقية رقم 138) واتفاقية أسوأ أشكال عمل الطفل لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) لمنظمة العمل الدولية، مع تجزئة البيانات حسب نوع الوظيفة؛
    30. Aware that children were the support of society and the ultimate objects of development, Oman had acceded to all the relevant international instruments, including the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols, as well as International Labour Organization Convention No. 138 on the minimum age for admission to employment. UN 30 - وقد انضمت عمان إلى جميع الصكوك الدولية ذات الصلة، بما فيها اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكلان الاختياريان الملحقان بها، وكذلك اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، إدراكا منها لأن الأطفال هم عماد المجتمع والهدف الأسمى التنمية.
    (a) The ratification of international instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment; UN (أ) التصديق على الصكوك الدولية، بما فيها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل؛
    The Convention concerning Minimum Age for Admission to employment (Convention No. 138), adopted on 26 June 1973, by Resolution 8/01 of the National Assembly on 16 February 2001. UN (ج) الاتفاقية (رقم 138) المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، المؤرخة 26 حزيران/يونيه 1973، بقرار الجمعية الوطنية رقم 8/01، المؤرخ 16 شباط/فبراير.
    :: ILO Convention 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment (judgements C-325 of 2000 and C-170 of 2004) UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (الحكمان C-325 لعام 2000 و C-170 لعام 2004)
    (b) Consider ratifying International Labour Organization (ILO) Conventions No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment, No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour and No. 189 concerning Decent Work for Domestic Workers; UN (ب) النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها ورقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين؛
    (b) ILO Convention No. 138 (1973) concerning Minimum Age for Admission to employment and ILO Convention No. 182 (1999) concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour, in 2000. UN (ب) اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 (لعام 1973) المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 (لعام 1999) المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها، في عام 2000.
    Bahrain had become a party to the Convention in 1992, as well as to a number of texts of the International Labour Organization, including Convention 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (1999) and Convention 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment (1973). UN وقد أصبحت البحرين طرفا في الاتفاقية في عام 1992، فضلا عن عدد من نصوص منظمة العمل الدولية، بما في ذلك الاتفاقية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها (1999) والاتفاقية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (1973).
    Other instruments ratified by Oman included the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, ILO Convention No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment, and the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child. UN وتشمل الصكوك الأخرى التي صدّقت عليها عمان بروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليه المكمِّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل والبروتوكولين الاختياريين الملحقين باتفاقية حقوق الطفل.
    It referred to reports by the Committee on the Rights of the Child and UNICEF on child labour and recommended that Romania take effective steps to ensure implementation of the Convention on the Rights of the Child and ILO Conventions No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وأشارت إلى ما أوردته لجنة حقوق الطفل ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بشأن عمل الأطفال، وأوصت بأن تتخذ رومانيا خطوات فعالة لضمان تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل واتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    To take effective steps to ensure the implementation of the Convention on the Rights of the Child and the ILO Conventions No. 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (Russian Federation); UN 17- اتخاذ خطوات فعالة لتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل واتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها) الاتحاد الروسي)؛
    As of August 2006, 146 countries had ratified ILO Convention No. 138 concerning the minimum age for admission to Employment, and 161 countries had ratified ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN واعتبارا من آب/أغسطس 2006، صدَّق 146 بلدا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، وصدق 161 بلدا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    36. The Committee welcomes the ratification of International Labour Organization Conventions No. 138 concerning the minimum age for admission to employment and 182 concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour. UN 36- وترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال تشغيل الأطفال واتخاذ تدابير فورية للقضاء عليها.
    (d) Consider ratifying ILO Convention No. 138 (1973) concerning the minimum age for admission to employment. UN (د) النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138(1973) المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل.
    (a) Number and percentage of children below the minimum age of employment who are involved in child labour as defined by the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182) of the International Labour Organization disaggregated by type of employment; UN (أ) عدد ونسبة الأطفال دون السن الأدنى للتوظيف المنخرطين في عمل الأطفال وفقاً لتعريف اتفاقية عام 1973 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل (الاتفاقية رقم 138) واتفاقية أسوأ أشكال عمل الطفل لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) لمنظمة العمل الدولية، مع تجزئة البيانات حسب نوع الوظيفة؛
    (e) International Labour Organization Conventions No. 138, on the minimum age for admission to employment, and No. 182, on the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour, in April 2008. UN (هـ) اتفاقيتا منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، ورقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها، في نيسان/أبريل 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد