ويكيبيديا

    "المتعلقة بالحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pertaining to the accounts
        
    • on accounts
        
    • relating to accounts
        
    • in the accounts
        
    • involving accounts
        
    • concerning accounts
        
    • regarding the accounts
        
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    (e) The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements. UN )ﻫ( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية.
    (d) The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    Provisions and write-off expenses on accounts receivables UN مصروفات المخصصات والمشطوبات المتعلقة بالحسابات المستحقة القبض
    Bank statements relating to accounts that are administered by UN-Women shall be reconciled by the organizational unit authorized to use such accounts for disbursement. UN ويجب التوفيق بين البيانات المصرفية المتعلقة بالحسابات التي تديرها الهيئة من قبل الوحدة التنظيمية المأذون لها باستخدام هذه الحسابات للصرف.
    (d) The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN (د) الميزانية المقترحة بالإضافة إلى كل المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN (د) الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    (d) The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    (d) The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN )د( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    (e) The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements. UN )ﻫ( الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية.
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN (د) الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN (د) الميزانية المقترحة وكذلك جميع المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN (د) الميزانية المقترحة بالإضافة إلى كل المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    The proposed budget as well as all questions pertaining to the accounts and financial arrangements; UN (د) الميزانية المقترحة بالإضافة إلى كل المسائل المتعلقة بالحسابات والترتيبات المالية؛
    Information on accounts is prepared by authorized persons and provided in respect of juridical and physical persons. UN ويقوم أشخاص مأذون لهم بإعداد المعلومات المتعلقة بالحسابات وتقدم هذه المعلومات إلى الهيئات المعنية فيما يتعلق بالأشخاص الاعتباريين والطبيعيين.
    In its report for the biennium ended 31 December 1995, the Board had recommended that UNICEF should review the policy of recording cash assistance to Governments in line with the provisions of the Financial Regulations and the Policy Manual on accounts. UN وكان المجلس أوصى في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ أن تقوم اليونيسيف باستعراض للسياسة المتبعة في تسجيل المساعدات النقدية المقدمة إلى الحكومات وفقا ﻷحكام النظام المالي ودليل السياسات المتعلقة بالحسابات.
    Bank statements relating to accounts that are administered by UN-Women shall be reconciled by the organizational unit authorized to use such accounts for disbursement. UN ويجب التوفيق بين البيانات المصرفية المتعلقة بالحسابات التي تديرها الهيئة من قبل الوحدة التنظيمية المأذون لها باستخدام هذه الحسابات للصرف.
    Unless otherwise directed by the Registrar, or by the particular terms governing the operation of a trust fund or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis. UN تسجَّــل جميع المعاملات المالية المتعلقة بالحسابات على أساس اكتواري، ما لم تصدر تعليمات خلافا لذلك من قِـبل المسجِّـل أو بموجب أحكام خاصة تنظِّـم تشغيل الصندوق الاستئماني أو الحساب الخاص المعني.
    (d) Requiring financial institutions to report to competent authorities suspicious transactions involving accounts identified in subparagraphs (a), (b) and (c) of this paragraph. UN (د) إلزام المؤسسات المالية بابلاغ السلطات المختصة بالمعاملات المشبوهة المتعلقة بالحسابات المبينة في الفقرات الفرعية (أ) و (ب) و (ج) من هذه الفقرة.
    36. ECA management acknowledged the problems concerning accounts receivable and attributed those shortcomings to the outdated computer system and a lack of adequate staff resources. They believed that the new computer system, when implemented, would resolve most of the difficulties in the accounts. UN ٣٦ - وقــد أقرت إدارة اللجنة بالمشاكل المتعلقة بالحسابات المستحقة وعزت أوجه القصور إلى النظام الحاسوبي العتيق وانعدام الموارد الكافية من الموظفين، وهي ترى أن النظام الحاسوبي الجديد سوف يحل عند تشغيله معظم الصعبوات الحالية في مجال الحسابات.
    The request sought the opening of account documents and the transmission of details of all transactions regarding the accounts and statement of accounts. UN والتمس الطلب الاطلاع على وثائق الحسابات المصرفية وعلى تفاصيل جميع المعاملات المتعلقة بالحسابات وكشوف الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد