ويكيبيديا

    "المتعلقة بالسنة الدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the International Year
        
    • for the Year
        
    • of the International Year
        
    • related to the International Year
        
    • on the International Year
        
    • relating to the International Year
        
    • related to the Year
        
    • about the International Year
        
    • the International Year of
        
    • concerning the International Year
        
    Report of the Secretary-General on the programme of activities for the International Year for People of African Descent UN تقرير الأمين العام عن برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    Draft programme of activities for the International Year for People of African Descent UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    3. Requests the SecretaryGeneral to establish a voluntary fund for the activities for the Year, to which Member States and all relevant donors are encouraged to contribute; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا للتبرعات للأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية تشجع الدول الأعضاء وجميع الجهات المانحة المعنية على المساهمة فيه؛
    The General Assembly invited Member States to support the implementation of activities for the Year and to cooperate constructively and decisively to ensure rapid progress and concrete results in the achievement of the objectives of the Year. UN ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى دعم تنفيذ الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية وإلى التعاون بطرق بناءة وحاسمة لكفالة تحقيق تقدم سريع ونتائج ملموسة صوب تحقيق أهداف السنة الدولية.
    A number of documents of the International Year refer to the requirement to deal with this. UN يشير عدد من الوثائق المتعلقة بالسنة الدولية إلى ما تتطلبه معالجة ذلك.
    South Africa has undertaken a number of initiatives towards contributing to some of the undertakings related to the International Year of Microcredit. UN لقد اتخذت جنوب أفريقيا عددا من المبادرات صوب الإسهام في بعض المشاريع المتعلقة بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر.
    In preparation for the Year, the committee is already working on the creation and distribution of information materials on the International Year of Cooperatives. UN إن اللجنة في إعدادها للعام الدولي للتعاونيات تعمل بالفعل على إيجاد المواد الإعلامية المتعلقة بالسنة الدولية للتعاونيات وتوزيع هذه المواد.
    In 1996, it should review the effectiveness of the steps taken to implement the outcome of the Summit with regard to poverty eradication, as part of the activities relating to the International Year for the Eradication of Poverty; UN وينبغي أن تستعرض في عام ١٩٩٦ مدى فعالية الخطوات التي اتخذت لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة فيما يتعلق بالقضاء على الفقر وذلك كجزء من اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للقضاء على الفقر؛
    Draft programme of activities for the International Year for People of African Descent UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    It further observed that such work could also serve as a basis for the Committee's recommendations for the International Year of the Family and the Fourth World Conference on Women. UN ولاحظت كذلك أن هذا العمل يمكن أيضا أن يمثل أساسا لتوصيات اللجنة المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    *** Includes special books, reports and websites for the International Year of Forests, 2011. UN *** تشمل الكتب والتقارير والمواقع الشبكية الخاصة المتعلقة بالسنة الدولية للغابات، 2011.
    65/36. Programme of activities for the International Year for People of African Descent UN 65/36 - برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    7. Calls upon States to include a gender dimension in their national programmes for the Year; UN ٧ - تطلب إلى الدول أن تدرج في برامجها الوطنية المتعلقة بالسنة الدولية بعدا يراعي نوع الجنس؛
    12. Emphasizes that activities for the Year should be initiated primarily at the national level; UN ١٢ - تؤكد على أن اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية ينبغي أن تبدأ أساسا على الصعيد الوطني؛
    Recurrent publications. Four newsletters on issues of the International Year for the Eradication of Poverty. UN المنشورات المتكررة - أربع رسائل اخبارية بشأن القضايا المتعلقة بالسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    Recurrent publications. Four newsletters on issues of the International Year for the Eradication of Poverty. UN المنشورات المتكررة - أربع رسائل اخبارية بشأن القضايا المتعلقة بالسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    FAFICS was actively involved in the work of the International Year of Older Persons and assisted in the global video conference that was held on 11 February 1999. UN شارك الاتحاد بنشاط في اﻷعمال المتعلقة بالسنة الدولية لكبار السن، وفي مؤتمر الفيديو العالمي الذي عقد في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    Also recognizing the equally important contributions that the Institute is making in its area of expertise to activities related to the International Year of the Family, the International Conference on Population and Development and the World Summit for Social Development, UN وإذ يسلم أيضا بالمساهمات الهامة كذلك التي يقدمها المعهد في مجال اختصاصه إلى اﻷنشطة المتعلقة بالسنة الدولية لﻷسرة، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    The Division should continue to monitor and disseminate information on developments relevant to the question of Palestine and highlight information related to the International Year. UN وينبغي للشعبة أن تواصل رصد ونشر المعلومات عن التطورات ذات الصلة بقضية فلسطين، وأن تبرز المعلومات المتعلقة بالسنة الدولية.
    Information on the International Year of Microcredit, 2005 can be found at http://www.yearofmicrocredit.org/. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، على الموقع التالي: http://www.yearofmicrocredit.org/.
    * IFA rep. invited to speak at various meetings and conferences relating to the International Year of Older Persons and the World Assembly on Ageing. UN :: دعي ممثل الاتحاد للإدلاء بكلمة في شتى الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالسنة الدولية للمسنين والجمعية العالمية للشيخوخة.
    5. Calls upon Member States that have not already done so to create national committees or designate focal points in their respective countries to facilitate and promote activities related to the Year at the local and national levels; UN 5 - تهيب بالدول الأعضاء التي لم تقم بعد بإنشاء لجان وطنية أو بتعيين مراكز للاتصال في بلدانها المبادرة بذلك لتيسير الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية والترويج لها على الصعيدين المحلي والوطني؛
    The logo may be used beyond June 2012 in reference to publications about the International Year of Forests. UN ويمكن استخدام الشعار حتى بعد حزيران/ يونيه 2012، في الإشارة إلى المنشورات المتعلقة بالسنة الدولية للغابات.
    The Ministry of Youth organized various events in connection with the International Year of Youth, including a meeting between the President of our Republic and young people. UN ونظمت وزارة الشباب شتى الأحداث المتعلقة بالسنة الدولية للشباب، بما في ذلك عقد اجتماع بين رئيس جمهوريتنا والشباب.
    39. The view was expressed that the proposals concerning the International Year of Mobilization against Racial Discrimination might usefully be expanded. UN 39- ورؤي أن من المفيد توسيع المقترحات المتعلقة بالسنة الدولية للتعبئة من أجل القضاء على التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد