Information and communications technology-related initiatives | UN | المبادرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Certain information technology-related activities were rescheduled for 2005. | UN | وقد أُعيدت برمجة بعض الأنشطة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات لعام 2005. |
Information technology-related procurement | UN | المشتريات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات |
:: Analysis and approval of information and communications Technology high-level business cases | UN | :: تحليل دراسات الجدوى المرجعية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة عليها |
The Committee questions whether the level of information Technology requirements proposed by the Secretary-General is strictly necessary. | UN | وتتساءل اللجنة عما إذا كان مستوى الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات التي اقترحها الأمين العام ضرورة قصوى. |
Information and communication Technology strategy | UN | الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
National competency standard on human capacity-building in relation to ICT (1) | UN | معيار الكفاءة الوطنية في بناء القدرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Another $10.0 million will support information and communications technology-related activities, of which $6.1 million represents non-recurring investments and $3.9 million represents recurring investments. | UN | وستستخدم 10 ملايين دولار أخرى في دعم الأنشطة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، منـها 6.1 ملايين دولار تمثل استثمارات غير متكررة و 3.9 ملايين دولار تمثل استثمارات متكررة. |
Another $10.0 million will support information and communications technology-related activities, of which $6.1 million represents non-recurring investments and $3.9 million represents recurring investments. | UN | وستستخدم 10.0 ملايين أخرى في دعم الأنشطة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، منها 6.1 مليون دولار تمثل استثمارات غير متكررة و 3.9 مليون دولار تمثل استثمارات متكررة. |
Review and provision of international best practice strategies and concepts of the solicitation procedures and instrument for information technology-related contracts in support of field operations | UN | استعراض وتقديم الاستراتيجيات الدولية بشأن الممارسات الفضلى والمفاهيم التي تستند إليها إجراءات تقديم العطاءات وأدوات الحصول على العقود المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات دعما للعمليات الميدانية |
The level of assets management-related work in Amman will decrease over time as more information and communications technology-related equipment and non-expendable items are directly shipped to offices in Iraq. | UN | إذ سينخفض مستوى العمل المتعلق بإدارة الأصول في عمّان بمرور الزمن مع زيادة شحن المعدات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وغيرها من المواد غير المستهلكة مباشرة إلى مكاتب العراق. |
63. Significant information technology-related adjustments arise under a number of sections of the proposed programme budget for 2008-2009. | UN | 63 - وتنشأ بعض التسويات الكبيرة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في إطار عدد من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة 2008-2009. |
73. Significant information technology-related adjustments arise under a number of sections of the proposed programme budget for 2010-2011, as detailed in paragraphs 74 to 79 below. | UN | 73 - تنشأ بعض التسويات الكبيرة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في إطار عدد من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 على النحو المبين تفصيلا في الفقرات 74 إلى 79 أدناه. |
Information technology-related requirements have been higher, due to the need for additional work stations and software licenses and the corresponding need to upgrade the network and web server facilities. | UN | وكانت الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات أكبر، نظراً للحاجة إلى محطات عمل إضافية وتراخيص البرامج الجاهزة وما يقابل ذلك من حاجة إلى تحسين مستوى الشبكة ومرافق وحدة خدمة اﻟ " وب " . |
IT is currently collaborating on the implementation of the project on the harmonization of information and communications Technology policies in Africa. | UN | وهي تتعاون حالياً لتنفيذ مشروع تنسيق السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا. |
Improve back-up procedures relating to information Technology | UN | تحسين الإجراءات الاحتياطية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات |
Information and communication Technology strategy | UN | الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Information and communication Technology strategy | UN | الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
:: Recent prosecutions for export violations concerning WMD Technology include: | UN | :: تشمل حالات المقاضاة التي تمَّت مؤخراً عن مخالفات التصدير المتعلقة بتكنولوجيا أسلحة الدمار الشامل ما يلي: |
As part of research on lifting Technology, an offshore lifting system was manufactured for the proposed test. | UN | وكجزء من الأبحاث المتعلقة بتكنولوجيا الرفع، صنع نظام رفع بحري لأجل الاختبار المقترح. |
Its website now has an online community of over 1,900 members who can take part in discussions on ICT and development issues. | UN | وأُدمجت في الموقع الإلكتروني للتحالف مجموعة إلكترونية تضم زهاء 1900 عضو يشاركون في المناقشات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقضايا التنمية. |
In addition, dust is a major problem in the Sudan, and the IT workshop focused on the cleaning of equipment | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعد الغبار مشكلة كبرى في السودان وركزت حلقة العمل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات على تنظيف المعدات |