Set up specific funding for its accrued end-of-service and post-retirement liabilities | UN | إنشاء تمويل محدد للوفاء بالتزاماتها المتراكمة المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
The variation in end-of-service liabilities over the biennium is due to the net difference between: | UN | ويرجع الاختلاف في الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة على مدى فترة السنتين عن صافي الفرق بين: |
Funding plan for end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | خطة تمويل الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
end-of-service and post-retirement liabilities | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
end-of-service and post-retirement liabilities | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
end-of-service and after-service health insurance liabilities: | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: |
end-of-service and after-service health insurance liabilities: | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة: |
In addition, the census data used in computation of the UNICEF end-of-service liabilities were partly outdated. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن البيانات الإحصائية التي استخدمت لحساب التزامات اليونيسيف المتعلقة بنهاية الخدمة كانت قديمة جزئيا. |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
The significant increase in liabilities and the negative reserves and fund balances were mainly due to the first-time recognition of end-of-service liabilities totalling $65.10 million on the face of the financial statements. | UN | وترجع أساسا الزيادة الكبيرة في الخصوم والرصيد السلبي في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق إلى الإقرار لأول مرة في صدر البيانات المالية بمجموع الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة البالغ 65.10 مليون دولار. |
end-of-service and post-retirement liabilities | UN | الخصوم المتعلقة بنهاية الخدمة وما بعد التقاعد |
end-of-service and post-retirement liabilities | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة وبما بعد التقاعد |
The financial statements therefore correctly reflect the fact that funds have not been set aside to cover the Organization's end-of-service liabilities. | UN | لذلك فإن البيانات المالية تعكس بشكل صحيح كون الصناديق لم توضع جانبا لتغطية التزامات المنظمة المتعلقة بنهاية الخدمة. |
end-of-service liabilities represented 35 per cent of total liabilities. | UN | ومثلت خصوم الاستحقاقات المتعلقة بنهاية الخدمة 35 في المائة من مجموع الخصوم. |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |
C. end-of-service and after-service health insurance liabilities | UN | الإلتزامات المالية المتعلقة بنهاية الخدمة والتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة |
Liabilities for end-of-service and post-retirement benefits | UN | الالتزامات المتعلقة بنهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد |