ويكيبيديا

    "المتعلق بالتدابير التقييدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • concerning restrictive measures
        
    • on restrictive measures
        
    The set of decisions rests on Council decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya. UN وتستند مجموعة القرارات إلى قرار مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/137/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية في ضوء الحالة في ليبيا.
    On 27 February 2007 the Council of the European Union adopted Council Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran. UN وفي 27 شباط/فبراير 2007، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف الموحد برقم 2007/140/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران.
    On 26 July 2010, the European Union Council adopted Council Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran. UN وفي 26 تموز/يوليه 2010 اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي المقرر 2010/413/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران.
    Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran, which the Council of the European Union endorsed on 12 February 2007, entered into force on 27 February 2007. UN وقد دخل الموقف الموحد 2007/140/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية ضد إيران، الذي أقره مجلس الاتحاد الأوروبي في 12 شباط/فبراير 2007، حيز النفاذ في 27 شباط/فبراير 2007.
    Thus, in accordance with the Act Relating to Restrictive Measures Introduced or Implemented in Compliance with Legal Instruments and Decisions adopted within International Organisations (OJ RS No. 127/2006), Slovenia adopted the Decree on restrictive measures against Libya and on implementation of Council regulation 204/2011 (OJ RS No. 37/2011). UN وبالتالي، وفقا للقانون المتعلق بالتدابير التقييدية المتخذة أو المنفذة امتثالا للصكوك القانونية والقرارات المتخذة داخل المنظمات الدوليـــة (OJ RS No 127/2006)، اعتمدت سلوفينيا المرسوم المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على ليبيا وبتنفيذ لائحة المجلس 204/2011 (OJ RSOJ RS No 37/2011).
    On 16 February 2009, the Council of the European Union adopted Common Position 2009/138/CFSP concerning restrictive measures against Somalia. UN وقد اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 16 شباط/فبراير 2009 الموقف المشترك 2009/138/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على الصومال.
    On 26 January 2009, the EU adopted Common Position 2009/66/CFSP concerning restrictive measures on the DRC. UN 12 - وفي 26 كانون الثاني/يناير 2009، اعتمد الاتحاد الأوروبي الموقف الموحد 2009/66/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 20 November 2006, the Council of the European Union adopted Common Position 2006/795/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea. UN اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الموقف المشترك 2006/795/PESC المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Estonia implements travel restrictions pursuant to Council Decision 2014/125/CFSP of 10 March 2014 amending Decision 2013/798/CFSP concerning restrictive measures against the Central African Republic. UN وتطبق إستونيا القيود المفروضة على السفر عملا بقرار المجلس 2014/125/CFSP المؤرخ 10 آذار/مارس 2014، المعدِّل للقرار 2013/798/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المتخذة ضد جمهورية أفريقيا الوسطى.
    1. Council Common Position 2008/369/CFSP of 14 May 2008 concerning restrictive measures against the Democratic Republic of the Congo and repealing Common Position 2005/440/CFSP as amended by Common Position 2009/66/CFSP and Council Decision 2009/349/CFSP. UN 1 - الموقف الموحد للمجلس 2008/369/CFSP الصادر في 14 أيار/مايو 2008 المتعلق بالتدابير التقييدية ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية والذي يلغي الموقف الموحد 2005/440/CFSP بصيغته المعدلة بالموقف الموحد 2009/66/CFSP وقرار المجلس .2009/349/CFSP
    On 20 November 2006, the Council of the European Union adopted Common Position 2006/795/CFSP concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea. UN اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 الموقف المشترك رقم 2006/795/PESC المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    :: Council Decision 2011/178/CFSP of 23 March 2011 amending Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya UN :: مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/178/CFSP المؤرخ 23 آذار/مارس 2011 الذي عدّل المقرر 2011/137/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المتخذة في ضوء الوضع السائد في ليبيا؛
    :: Council Implementing Decision 2011/236/CFSP of 12 April 2011 implementing Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya UN :: المقرر التنفيذي لمجلس الاتحاد الأوروبي 2011/236/CFSP المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2011 الهادف إلى تنفيذ المقرر 2011/137/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المتخذة في ضوء الوضع السائد في ليبيا.
    :: Council Decision 2011/332/CFSP of 7 June 2011 amending Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya UN :: مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/332/CFSP المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2011 المعدِّل للمقرر 2011/137/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المتخذة في ضوء الوضع السائد في ليبيا.
    The above-mentioned paragraphs are implemented in the Czech Republic through European Council decision 2011/137/CFSP of 28 February 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya. UN وتُنفَّذ الفقرات المذكورة أعلاه في الجمهورية التشيكية من خلال مقرر المجلس الأوروبي 2011/137/CFSP المؤرخ 28 شباط/فبراير 2011 المتعلق بالتدابير التقييدية المتخذة في ضوء الحالة السائدة في ليبيا.
    European Council Decision 2011/137/CFSP of 28 February 2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Libya UN :: قرار المجلس الأوروبي CFSP/137/2011، المؤرخ 28 شباط/فبراير 2011 المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة في ضوء الحالة القائمة في ليبيا
    Council Implementing Decision 2011/156/CFSP of 10 March 2011 implementing Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya UN :: القرار التنفيذي للمجلس CFSP/156/2011 المؤرخ 10 آذار/مارس 2011 الذي ينفذ القرار CFSP/137/2011 المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة في ضوء الحالة القائمة في ليبيا
    Council Implementing Decision 2011/175/CFSP of 21 March 2011 implementing Decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya UN :: القرار التنفيذي للمجلس CFSP/175/2011 المؤرخ 21 آذار/مارس 2011 الذي ينفذ القرار CFSP/137/2011 المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة في ضوء الحالة القائمة في ليبيا
    On 28 February 2011, the European Union adopted Council decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya. UN في 28 شباط/فبراير 2011، اعتمد الاتحاد الأوروبي قرار مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/137/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المتخذة في ضوء الحالة في ليبيا.
    Council Decision 2011/423/CFSP of 18 July 2011 concerning restrictive measures against Sudan and South Sudan and repealing Common Position 2005/411/CFSP UN مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/423/CFSP المؤرخ 18 تموز/يوليه 2011 المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على السودان وجنوب السودان والقاضي بإلغاء الموقف المشترك 2005/411/CFSP
    For example, the royal decree of 17 February 2000 on restrictive measures against the Taliban of Afghanistan pronounces the freezing of funds and other financial resources derived notably from property belonging to or directly or indirectly controlled by the Taliban or any enterprise connected with the Taliban and identified by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999). UN فمثلا، ينص المرسوم الملكي المؤرخ 17 شباط/فبراير 2000 المتعلق بالتدابير التقييدية التي اتخذت ضد حركة طالبان في أفغانستان على تجميد الأموال والموارد المالية الأخرى التي تحددها اللجنة المنشأة عملا بالقرار المذكور والناتجة بشكل خاص عن المال الذي تملكه طالبان أو الذي تسيطر عليه طالبان بصورة مباشرة أو غير مباشرة، أو الذي تملكه أو تسيطر عليه أي مؤسسة مرتبطة بطالبان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد