ويكيبيديا

    "المتعلق بالمشاركة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on participation
        
    However, the Secretariat of the Pacific Community remarked that the feminization of poverty and the participation of women in anti-poverty strategies are not the same issue and should not be included together in a section on participation. UN ومع ذلك، لاحظت أمانة جماعة المحيط الهادئ أن تأنيث الفقر ومشاركة المرأة في استراتيجية مكافحة الفقر موضوعان مختلفان وينبغي عدم إدراجهما معاً في الفرع المتعلق بالمشاركة.
    9. Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures). UN 9- تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة).
    15:00 Agenda Item 9: Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures) UN 00/15 البند 9 من جدول الأعمال: تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة)
    The decree on participation in education (April 2004) stipulates that the Flemish Education Council has to be composed of at least 1/3 women. UN ينص المرسوم المتعلق بالمشاركة في التعليم (نيسان/أبريل 2004) على أن يتألف مجلس التعليم الفلمندي بحيث يكون ثلثه على الأقل من النساء.
    Also of importance is the law on participation by the people, which recognizes, encourages and consolidates that participation process by including indigenous, rural and urban communities in the juridical, political and economic life of the country. UN وهناك قانون آخر هام هو القانون المتعلق بالمشاركة الشعبية، الذي يعترف بعملية المشاركة هذه ويشجعها ويوطدها بتضمين المجتمعات المحلية، الريفية والحضرية، والسكان اﻷصليين الحياة القضائية والسياسية والاقتصادية في البلد.
    8. Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures). UN 8- تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة).
    Agenda Item 8: Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures) UN البند 8 من جدول الأعمال: تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة)
    9. Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures). UN 9- تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة).
    11:30 Agenda Item 9: Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures) UN 30/11 البند 9 من جدول الأعمال: تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة)
    8. Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures). UN 8- تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة).
    (including report on participation in the UN (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في
    Agenda Item 8: Report of the Implementation Support Unit (including report on participation in the confidence-building measures). UN البند 8 من جدول الأعمال: تقرير وحدة دعم التنفيذ (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة).
    The imperative on participation and consensus-building has at times slowed the implementation process, enabling the Government and other State institutions to evade their responsibilities and substitute dialogue for action. UN وكان من شأن الشرط المتعلق بالمشاركة وبناء توافق في الآراء أن أدى في بعض الأوقات إلى إبطاء تنفيذ العملية مما مكن الحكومة ومؤسسات الدولة الأخرى من التملص من مسؤولياتها والتغاضي عن الحوار والمضي قدما نحو العمل بدلا من ذلك.
    51. The republican form of the State is provided for in Title IV, on participation and government structure, and in Title V, on the territorial organization of the State. UN 51- ونظام الحكم الجمهوري للدولة منصوص عليه في الباب الرابع المتعلق بالمشاركة والهيكل الحكومي، وفي الباب الخامس المتعلق بالتنظيم الإقليمي للدولة.
    20. The Committee, in general comment No. 25 on participation in public affairs and the right to vote, elaborated on the importance of freedom of expression for the conduct of public affairs and the effective exercise of the right to vote. UN 20- تناولت اللجنة باستفاضة في التعليق العام رقم 25 المتعلق بالمشاركة في إدارة الشؤون العامة وحق الاقتراع، أهمية حرية التعبير في إدارة الشؤون العامة والممارسة الفعالة للحق في الاقتراع.
    (including report on participation in the UN (بما في ذلك التقرير المتعلق بالمشاركة
    (including report on participation in the confidence-building measures) UN المتعلق بالمشاركة في تدابير بناء الثقة)
    20. The Committee, in general comment No. 25 (1996) on participation in public affairs and the right to vote, elaborated on the importance of freedom of expression for the conduct of public affairs and the effective exercise of the right to vote. UN 20- تناولت اللجنة باستفاضة في التعليق العام رقم 25(1996) المتعلق بالمشاركة في إدارة الشؤون العامة وحق الاقتراع، أهمية حرية التعبير في إدارة الشؤون العامة والممارسة الفعالة للحق في الاقتراع.
    Inspectors in Belgium (Flemish community) monitor whether and how the " Decree on participation " , which was approved by the Flemish Parliament on 1 April 2004 as a legal framework for participation in schools, is being implemented. UN ويرصد المفتشون في بلجيكا (الطائفة الفلمنكية) مدى وكيفية تنفيذ ' ' المرسوم المتعلق بالمشاركة`` الذي وافق عليه البرلمان الفلمنكي في 1 نيسان/ أبريل 2004 كإطار قانوني للمشاركة في المدارس.
    62. The collection and maintenance of appropriate information, including statistical and research data, is important to formulate and implement policies to give effect to the Convention (art. 31), including the provision on participation in political and public life. UN 62- يعد جمع وحفظ المعلومات المناسبة بما في ذلك البيانات الإحصائية والبيانات المستخدمة في البحوث أمراً مهماً لوضع وتنفيذ السياسات الكفيلة بتنفيذ الاتفاقية، بما يشمل الحكم المتعلق بالمشاركة في الحياة السياسية والعامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد