ويكيبيديا

    "المتقاطعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • crossword
        
    • cross-cutting
        
    • intersecting
        
    • puzzles
        
    • crossroads
        
    • crosswords
        
    • cross
        
    • puzzle
        
    • intersectional
        
    • crossfire
        
    Why don't you do the crossword puzzle in here? Open Subtitles لماذا لا تفعل الكلمات المتقاطعة في هذا المجال؟
    crossword puzzles and meatloaf and you're good to go. Open Subtitles الكلمات المتقاطعة و رغيف اللحم كنت جيد فيهم
    Here you go, and... you've almost finished the crossword. Open Subtitles انظري لما فعلت شارفت على إنهاء الكلمات المتقاطعة
    The following PAs and cross-cutting themes have been defined to achieve the TPN6 objectives: UN وقد حُددت مجالات البرامج والمواضيع المتقاطعة التالية من أجل تحقيق أهداف الشبكة السادسة:
    A number of cross-cutting issues need to be addressed when seeking to achieve universal access. UN ولا بد من معالجة عدد من المسائل المتقاطعة لدى السعي إلى تعميم الوصول إلى الخدمات.
    Therefore diverse strategies that take these intersecting factors into account are required in order to eradicate violence against all women. UN لذلك تلزم استراتيجيات متنوعة تأخذ هذه العوامل المتقاطعة في الحسبان بغية القضاء على العنف ضد كل النساء.
    I didn't do a crossword for, like, four years. Open Subtitles لم أقوم بحل الكلمات المتقاطعة لمثل أربع سنوات
    Miss Mary Horowitz is the crossword constructor for the Sacramento Herald. Open Subtitles الآنسة ماري هورويتز هي كاتبه للكلمات المتقاطعة في السكرامنتو هيرالد
    But she doesn't even have the energy to finish her crossword anymore. Open Subtitles لكنّها الآن لا تملك القدرة حتّى على حل لعبة الكلمات المتقاطعة
    It's kinda hard to reconcile the idea of somebody who doesn't read with somebody who's really good at crossword puzzles. Open Subtitles من الصعب التوفيق بين فكرة أن شخص ما لا يقرأ مع شخص يبلي جيداً في ألغاز الكلمات المتقاطعة
    I could lay under you, eat fried chicken... and do a crossword puzzle at the same time. Open Subtitles يارجل بإمكاني الاستلقاء تحتك .. وأكل الدجاج المقلي وأنهي لعبة الكلمات المتقاطعة في الوقت نفسه
    Like how to do a crossword puzzle when you have amnesia. Open Subtitles مثل كيف تحل الكلمات المتقاطعة عندما تكون مصاباً بفقدان الذاكرة
    The cross-cutting areas are: climate knowledge: science, assessment, monitoring and early warning; supporting global, regional and national action; climate-neutral United Nations; and public awareness. UN أما المجالات المتقاطعة فهي: المعارف المناخية: العلم، والتقييم، والرصد، والإنذار المبكر؛ ودعم الإجراءات العالمية والإقليمية والوطنية؛ وجعل الأمم المتحدة محايدة مناخياً؛ والتوعية العامة.
    Efforts to make the website more user-friendly, including though the posting of additional information on the impact of the work of mandates and cross-cutting themes or mandates' thematic focus, were recommended. UN وأوصي ببذل جهود في سبيل تيسير استخدام الموقع الإلكتروني، بطرق منها نشر معلومات إضافية عن تأثير العمل المنجز في إطار الولايات والمواضيع المتقاطعة أو محاور التركيز المواضيعية للولايات.
    Enhanced efforts are needed to offer, upon request, services that incorporate the cross-cutting aspects of crime, drug and terrorism prevention in a coherent and comprehensive manner. UN 36- وتلزم جهود موسّعة لتوفير خدمات بناء على الطلب تجمع في إطارها بين الجوانب المتقاطعة للجريمة والمخدرات ومنع الإرهاب على نحو مترابط وشامل.
    These intersecting disadvantages often condemn disadvantaged groups to generations of poverty and exclusion. UN وكثيرا ما تحكم هذه المساوئ المتقاطعة على الفئات المحرومة بالفقر والاستبعاد لعدة أجيال.
    Bear Mountain is surrounded by a large amount of intersecting ley lines. Open Subtitles جبل بير محاط بكمية كبيرة من الخطوط التاريخية المتقاطعة
    The Committee notes with concern, however, that the Act on Equality between Women and Men and the Non-Discrimination Act do not currently provide adequate protection to women against multiple or intersecting forms of discrimination. UN بيد أن اللجنة تلاحظ اللجنة مع القلق، أن قانون المساواة بين المرأة والرجل، وقانون عدم التمييز لا يوفران حاليا الحماية الكافية للمرأة ضد أشكال التمييز المتعددة أو المتقاطعة.
    No, I'm affraid my skills are limited to cross-word puzzles. Open Subtitles لا , أعتقد أن مهاراتي فقط مع الكلمات المتقاطعة
    Well, Hellhounds like to collect on crossroads deals. Open Subtitles كلاب الجحيم تقوم بتحصيل ديون صفقات الطرق المتقاطعة
    Until one considers your love of crosswords. Novocain. Open Subtitles حتى ناخذ في عين الاعتبار حبك للكلمات المتقاطعة.نوفوكين
    In the summer, it's in a cross breeze created by opening windows there and there. Open Subtitles يقع مباشرة وسط مسار النسائم المتقاطعة الآتية من النوافذ المفتوحة هناك و هناك
    In adopting a more comprehensive approach, a picture of the different ways in which intersectional and multiple forms of discrimination operate in the context of violence against women emerges. UN وبفضل اعتماد نهج أكثر شمولاً، تتراءى الصورة التي تُظهر شتى تأثيرات التمييز بأشكاله المتقاطعة والمتعددة في سياق العنف ضد المرأة.
    9. Civilians, including children, continue to be the majority of casualties, primarily as a result of crossfire and explosions. UN 9 - ولا يزال المدنيون، بما في ذلك الأطفال، يشكلون أغلبية الخسائر، أساسا كنتيجة للنيران المتقاطعة والتفجيرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد