I note that that was the last speaker for this meeting. | UN | ألاحظ أن ذلك الممثل كان المتكلم الأخير في هذه الجلسة. |
We have heard the last speaker in explanation of position. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل الموقف. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
That is the end of my prepared statement, but I am aware that I am the last speaker in the general debate of the sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | بذلك ينتهي بياني الذي تم إعداده وصياغته، ولكنني أدرك أنني المتكلم الأخير في المناقشة العامة للدورة 66 للجمعية العامة. |
The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker on agenda items 9 and 14. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن البندين 9 و 14 من جدول الأعمال. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة هذا البند من جدول الأعمال. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote before the vote. | UN | الرئيس: استمعنا الآن إلى المتكلم الأخير تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
The President (spoke in Arabic): We have thus heard the last speaker in explanation of vote before the vote. | UN | الرئيس: بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of position following the adoption of the resolution. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلاً للموقف بعد اتخاذ القرار. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of position. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير شرحا للموقف. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن مناقشة هذا البند. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. | UN | الرئيس: استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote. | UN | الرئيسة: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت. |
We have heard the last speaker in the debate for this meeting. | UN | استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة لهذه الجلسة. |
The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in explanation of vote. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير تعليلا للتصويت. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on agenda item 14 for this meeting. | UN | الرئيسة: استمعنا إلى المتكلم الأخير في مناقشة البند 14 من جدول الأعمال لهذه الجلسة. |
The President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this agenda item. | UN | الرئيسة: لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند. |
We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
My delegation would like to exercise its right of reply as the name of my country has been mentioned in the statement of the last speaker. | UN | إن وفد بلدي يود أن يمارس حقه في الرد، حيث ورد ذكر اسم بلدي في البيان الذي ألقاه المتكلم الأخير. |
10. Consideration of this item will end after the final speaker. | UN | 10 - ينتهي النظر في هذا البند بعد المتكلم الأخير. |