- We have to wait until 2:30. - To the park. | Open Subtitles | ــ علينا أن ننتظر حتى الثانية والنصف ــ إلى المتنزه |
You know, there's people living in shacks in Central park. | Open Subtitles | أتعرف، هناك ناس تعيش في الأكواخ في المتنزه المركزي |
Well, my sister's got a birthday party in the park. | Open Subtitles | حسنا، لقد كانت حفلة عيد ميلاد أختى فى المتنزه |
So she met someone in the park. What does that prove? | Open Subtitles | إذاً قابلت شخصاً ما في المتنزه, ما الذي يثبته هذا؟ |
And did you see how gorgeous and green Central park turned? | Open Subtitles | أعلم وهل رأيتي كم المتنزه المركزي أصبح مخضر ورائع ؟ |
There's this old ahandoned rec centre ln the park | Open Subtitles | هناك هذا مركز الدخان المتروك القديم في المتنزه |
That idea got him a statue in the park and a multimillion dollar foundation named after him. | Open Subtitles | تلك الفكرة جعلتهم يعملوا له تمثال في المتنزه و الحصول على ملايين الدولارات من بعده |
So we wait till dark, dump his ass in the park. | Open Subtitles | لذا ننتظر حتى يحل الظلام، ثم نتخلص منه في المتنزه |
This park is for children. Why don't you go home? | Open Subtitles | هذا المتنزه للأطفال لمَ لا تذهب إلى المنزل ؟ |
Miss Lark likes to walk in the park with Andrew. | Open Subtitles | الآنسة لارك تحب المشي في المتنزه .. مع أندرو |
Kid, pull yourself together. We ain't in the middle of Central park! | Open Subtitles | أيها الأحمق , أبق معهم نحن لسنا في منتصف المتنزه المركزي |
Too bad we're not young, so we could dance in the park. | Open Subtitles | من السيئ أننا لسنا شباب وإلا لأمكننا أن نرقص في المتنزه |
I'd hate to spend Christmas Eve in such a park. | Open Subtitles | أكره لصرف عشية عيد الميلاد في مثل هذه المتنزه |
So, good! We'll see you at the park at two. | Open Subtitles | اذا، جيد نحن سنراك في المتنزه في الساعة الثانية |
Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever. | Open Subtitles | الجمال إحساس.. و لكن الشقة المؤجَرة المطلة على المتنزه تبقى للأبد |
Everything on this side of the park belongs to us! | Open Subtitles | وكل شيء في هذا الجانب من المتنزه ملك لنا |
All right, you want to come to the park? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً أتود مرافقتنا إلى المتنزه ؟ |
She sleeps in the hunting lodge in the park. | Open Subtitles | كانت تنام في البيت الريفي للصيد في المتنزه. |
But these cameras-- the park cameras-- their screens aren't on-site. | Open Subtitles | لكن هذه الكاميرا كاميرا المتنزه شاشاتهم ليست في الموقع |
Come on. I'll be going by the park. It'll be real pretty. | Open Subtitles | بحقك ، سوف أمرّ من على المتنزه سوف نقضي وقتاً جميلاً |
I mean it's- it's pretty scary having a weirdo like that living right by the playground. | Open Subtitles | ذلك المنحرف الذي يعيش بجانب المتنزه ذلك مخيف |
And both these locations are close to the caves at summer pass, where that hiker claimed he saw an Indian. | Open Subtitles | و كلا الموقعين قريبان من الكهوف . حيثُ ادعى ذلك المتنزه أنّه رأى هنديّاً |
UNDC is now proposing a version of the esplanade that would cost approximately $40 million. | UN | وتقترح شركة التعمير للأمم المتحدة الآن نسخة من المتنزه ستتكلف زهاء 40 مليون دولار. |