weighted average ratio before adjustment for New York/Washington, D.C. cost-of-living differential: 126.2 | UN | نسبة المتوسط المرجح قبل التسوية لفرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن: |
weighted average ratio before adjustment for New York/ Washington, D.C., cost-of-living differential | UN | نسبة المتوسط المرجح قبل التسوية لفرق تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن: |
(iv) The weighted average price method is used to determine the value of issued items from inventory; | UN | ' 4` يستخدم أسلوب المتوسط المرجح للأسعار لتحديد قيمة الأصناف الصادرة من الموجودات؛ |
By definition, the price level is equal to the weighted average of tradable and non-tradable prices. | UN | وبديهياً يساوي مستوى الأسعار المتوسط المرجح لأسعار سلع السوق العالمية وأسعار سلع السوق المحلية. |
A milestone index per region is also calculated, which calculates the weighted average of the milestone assessments for countries in that particular region. | UN | كذلك حسب الرقم القياسي للمعلم لكل منطقة، فهو يحسب المتوسط المرجح لتقييمات المعالم للبلدان في تلك المنطقة بالذات. |
However, the overall weighted average effective dose increased because of the increased exposure to natural sources of radiation. | UN | غير أن المتوسط المرجح الإجمالي للجرعة الفعالة زاد بسبب زيادة التعرض لمصادر إشعاعية طبيعية. |
A weighted average rate reflected the relative size of transactions using the different rates. | UN | وعكس السعر المتوسط المرجح الحجم النسبي للمعاملات باستخدام أسعار الصرف المختلفة. |
If the two liquids are incompatible, however, they may be analysed separately and the results added on the basis of the weighted average of the results. | UN | فإذا كان السائلان غير متوافقين، فيجوز تحليلهما كلاً على حدة وأن تدرج النتائج على أساس المتوسط المرجح للنتائج. |
The adjustment is determined on the basis of the weighted average monthly liquidation trend over the previous three-year period. | UN | وتُحدد التسوية على أساس المتوسط المرجح لاتجاه التصفية الشهري على مدى فترة السنوات الثلاث السابقة. |
The cost of inventories located in central warehouses is determined on the weighted average basis. | UN | وتحدد تكلفة المخزونات الموجودة في مستودعات مركزية على أساس المتوسط المرجح. |
The cost of inventories which are located in central warehouses is determined on the weighted average basis. | UN | وتحدد تكلفة المخزونات الموجودة في مستودعات مركزية على أساس المتوسط المرجح. |
(ii) The weighted average price method is used to determine the value of items issued from inventory; | UN | ' 2` يُستخدم أسلوب المتوسط المرجح للأسعار لتحديد قيمة الأصناف المنصرفة من المخزون؛ |
Overall weighted average: 38% achieved | UN | المتوسط المرجح العام: تحقيق 38 في المائة |
These newly captured costs represent 13 per cent of the total weighted average figure of $1,762.55. | UN | وتمثل هذه التكاليف المسجلة حديثا نسبة 13 في المائة من الرقم الإجمالي المتوسط المرجح البالغ 762.55 1 دولارا. |
weighted average ratio, adjusted for cost-of-living difference: 109.7 | UN | نسبة المتوسط المرجح معدلا بالفرق في تكاليف المعيشة: |
Such adjustment shall be by a uniform percentage equal to the weighted average percentage variation in the net remuneration amounts, as determined by the International Civil Service Commission, except that: | UN | وتتم هذه التسوية بنسبة مئوية موحدة تعادل النسبة المئوية لمتغير المتوسط المرجح في صافي مبالغ اﻷجور، على النحو الذي حددته لجنة الخدمة المدنية الدولية باستثناء ما يلي: |
the arithmetic or unweighted or equally weighted average is $67,500. | UN | فإن المتوسط الحسابي أو غير المرجح أو المتوسط المرجح المكافئ هو ٥٠٠ ٦٧ دولار. |
the arithmetic or unweighted or equally weighted average is $67,500. | UN | فإن المتوسط الحسابي أو غير المرجح أو المتوسط المرجح المكافئ هو ٥٠٠ ٦٧ دولار. |
Dominance Context: weighted average salaries. | UN | اﻷثر الغالب السياق: المتوسط المرجح للمرتبات. |
weighted average ratio, adjusted for cost-of-living difference | UN | نسبة المتوسط المرجح معدلا بالفرق في تكاليف المعيشة: |
TWA - time-weighted average airborne concentration | UN | TWA - المتوسط المرجح - زمنياً للتركيز المحمول في الهواء. |