Frankly, I prefer to find people in perfect mental health. | Open Subtitles | بصراحة, أفضل ان أجعل الناس فى الصحه العقليه المثاليه. |
His birthday is the perfect night to tell him. | Open Subtitles | عيد ميلاده هي الليله المثاليه لـ اخبره ذلك |
They had everyone to believe this is a perfect village, and kill anyone who's threatened to change that. | Open Subtitles | كان لديهم كل واحد مصدقاً بإن هذه هي القريه المثاليه ويقتلو آي واحد يهدد بتغيير ذلك |
It's OK. You don't have to do it perfect. | Open Subtitles | لا بأس ،ليس عليك أن تفعلها بالطريقه المثاليه. |
4°C is the ideal temperature orthey'll go bad | Open Subtitles | اربع درجات هي الدرجة المثاليه وإلا سيكون الأمر سيئاً |
Hmm. Only so many perfect days a woman can take. | Open Subtitles | المرأه يمكنها تحمل عدد معين من الأيام المثاليه |
I was trying to find the perfect setting, and now I just don't know what to do. | Open Subtitles | كنت أحاول إيجاد المناسبه المثاليه والآن لا أعلم ما سأفعل |
I always thought that if I could be Bobby's perfect woman... which is totally cost-prohibitive... | Open Subtitles | لطالما فكرت إذا أستطعت أن أصِبح المرأه المثاليه لبوبي والذي بالمناسبه مكلف جداً |
But, if I say, hey, pick me, and ignore that totally perfect, caring woman that you planned on spending your life with, | Open Subtitles | ولكن اذا قلت، أهلا، اخترني انا وتجاهل المرأة المثاليه والحنونه التي خططتما سويا للعيش معا |
The groundbreaking will be the perfect moment to announce your pregnancy. | Open Subtitles | وضع حجر الأساس هي اللحظه المثاليه لإعلان حملكِ |
How dare they bring in this little kid from God knows where to ruin my perfect family. | Open Subtitles | كيف يجرؤن على جلب هذا الطفل الصغير الله يعرف اين ذهبت عائلتي المثاليه |
He could barely get out of bed, even to make his perfect pancake. | Open Subtitles | كان بالكاد يستطيع الخروج من سريره حتى لصنع فطائره المثاليه |
But between the two, there's the perfect mix of pain and dissociation. | Open Subtitles | ولكن مابين الحالتين هنالك التركيبة المثاليه من الحزن والاحساس بالضياع |
I need to make it up to you. Teach me, so I can be your perfect woman. | Open Subtitles | يجب أن أعوضه لك, علمني لأكون إمرائتك المثاليه |
Okay, well, when I'm with a bereaved client, say, and you decide that that's the perfect moment for a scenery-chewing death scene. | Open Subtitles | حينما كنت مع العميله الحزينة لفقدها زوجها انت قررت بإنها اللحظة المثاليه لتمثيل مشهد موت |
But between the two, there's the perfect mix of pain and dissociation. | Open Subtitles | ولكن مابين الحالتين هنالك التركيبة المثاليه من الحزن والاحساس بالضياع |
It is the perfect opportunity to release a family song. | Open Subtitles | انها الفرصه المثاليه لإطلاق اغنيه عائليه |
You know, to make life even suckier, our perfect daughter was hiding a bag of weed in the backyard. | Open Subtitles | ابنتنا المثاليه كانت تخبئ كيس حشيشه في خلفيتنا هذا مروع |
This is the perfect opportunity to label her as a two faced, republican philanderer. | Open Subtitles | هذه الفرصه المثاليه لفضحها في امرين , جمهوريه وفاسقه |
He finds an ideal mate, his aunt is in the way, his aunt dies. | Open Subtitles | وجد شريكته المثاليه ووقفت عمته في الطريق ماتت عمته |
Say you could conjure up your ideal woman from scratch. | Open Subtitles | نقول انّه يمكنك سحر مرأتك المثاليه من خدشة |