ويكيبيديا

    "المجالات المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thematic areas
        
    • subject areas
        
    • thematic area
        
    • thematic topics
        
    • substantive areas
        
    • issue areas
        
    • theme areas
        
    • thematic and
        
    • subject area
        
    • topic areas
        
    • topical areas
        
    They encompass all thematic areas covered by the UNODC regional programme. UN وهي تغطي جميع المجالات المواضيعية التي يشملها البرنامج الإقليمي للمكتب.
    However, defenders working on some thematic areas are more exposed to violations. UN غير أن المدافعين العاملين في بعض المجالات المواضيعية أكثر عرضة للانتهاكات.
    Countries are making progress, taking actions in each of the thematic areas. UN وتحرز البلدان تقدما، وتتخذ إجراءات في كل مجال من المجالات المواضيعية.
    Extensive coverage given under NHRAP's 8 thematic areas. UN حظيت المجالات المواضيعية الثمانية لخطة العمل الوطنية بتغطية واسعة.
    :: To clarify concepts and themes and how they can be integrated in all subject areas across the school curriculum; UN · توضيح المفاهيم والمواضيع وكيفية إدماجها في كل المجالات المواضيعية على نطاق المناهج المدرسية ككل؛
    One of its main thematic areas has been sexual exploitation. UN ويشكل الاستغلال الجنسي أحد المجالات المواضيعية الرئيسية لهذا البرنامج.
    Substantive guidance and awareness-raising programmes for 40 local journalists in mission thematic areas and core journalistic methods and practices UN برامج للتوجيه الفني وإذكاء الوعي لـ 40 صحافيا محليا حول المجالات المواضيعية للبعثة والطرق والممارسات الصحفية الأساسية
    Both programmes and field operations incorporate precepts from the various thematic areas. UN وتراعي البرامج والعمليات الميدانية على السواء مبادئ من مختلف المجالات المواضيعية.
    It could stand as a model for financing youth development in other thematic areas. UN فبإمكانه أن يكون نموذجاً لتنمية الشباب في المجالات المواضيعية الأخرى.
    Progress was also made in each of the action line thematic areas. UN كما تحقق تقدم في كل مجال من المجالات المواضيعية الأساسية.
    The four thematic areas of such initiatives and their intended focus are detailed below: UN وترد أدناه المجالات المواضيعية الأربعة ونقاط التركيز التي وضعت من أجل تلك المبادرات:
    B. thematic areas of international cooperation for consideration 78 - 81 18 UN باء - المجالات المواضيعية للتعاون الدولي التي سيُنظر فيها 78-81 23
    These thematic areas are considered encompassing and inline with the peoples' areas of interests and concerns. UN وتعتبر هذه المجالات المواضيعية مجالات شاملة ومتوافقة مع اهتمامات وشواغل الشعب.
    Most of the activities can be clustered under the thematic areas outlined in the Mauritius Strategy. UN ويمكن تجميع معظم هذه الأنشطة في مجموعات تندرج تحت المجالات المواضيعية الواردة في استراتيجية موريشيوس.
    Furthermore, the three main clusters have been subdivided into different thematic areas. UN وعلاوة على ذلك، قُسمت المجموعات الرئيسية الثلاث إلى مختلف المجالات المواضيعية مختلفة.
    Long-term lessons needed to be learned from the crisis in all six major thematic areas of the Monterrey Consensus. UN وأضاف أنه يلزم تعلم دروس للمدى الطويل من الأزمة في جميع المجالات المواضيعية الرئيسية الأربعة لتوافق آراء مونتيري.
    The declaration put forward a number of key recommendations, organized around the six thematic areas of the Monterrey Consensus. UN وقد تضمّن الإعلان عددا من التوصيات الرئيسية المتمحورة حول المجالات المواضيعية الستة لتوافق آراء مونتيري.
    The first was to examine each of the thematic areas separately. UN فالخيار الأول هو النظر في كل مجال من المجالات المواضيعية على حدة.
    The first was to examine each of the thematic areas separately. UN فالخيار الأول هو النظر في كل مجال من المجالات المواضيعية على حدة.
    Doctorate 21 GENDER-DISAGGREGATED STATISTICS ON EDUCATIONAL ENROLMENT BY subject areas subject area UN ' 21` إحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس بشأن التسجيل في المؤسسات التعليمية حسب المجالات المواضيعية
    In elaborating new evaluation procedures, and taking into account the concern expressed by ACABQ, UNDCP has moved away from the idea of establishing standing panels of experts for each thematic area. UN ولدى وضع اجراءات تقييم جديدة، ومع مراعاة الشاغل الذي أعربت عنه اللجنة المذكورة، أخذ اليوندسيب يبتعد عن فكرة انشاء أفرقة دائمة من الخبراء لكل مجال من المجالات المواضيعية.
    At the same time there is a need to develop indicators for those thematic topics to enable the CRIC to adequately monitor the progress that has been made. UN وثمة حاجة في الآن ذاته إلى وضع مؤشرات لهذه المجالات المواضيعية لتمكين اللجنة من رصد التقدم المحرز فيها بصورة ملائمة.
    Undeniable progress has been made to date in the negotiations on various substantive areas of the rolling text. UN وقد أحرزت نجاحات لا جدال فيها حتى اﻵن في المفاوضات بشأن مختلف المجالات المواضيعية لمسودة الصك.
    Recommendations for new staffing were then compared with the results of that analysis, to ensure the Department's competence across a broad range of issue areas. UN ثم جرت مقارنة توصيات التوظيف الجديد بنتائج ذلك التحليل، من أجل ضمان تحقيق الكفاءة في تسيير شؤون الإدارة في طائفة واسعة من المجالات المواضيعية.
    She would also work to develop a broad network of academics and stakeholders with a view to exchanging information on the theme areas. UN وسوف تعمل أيضا على إنشاء شبكة واسعة من الأكاديمين وأصحاب المصلحة بغية تبادل المعلومات حول المجالات المواضيعية.
    There are, for example, potentially overlapping reporting requirements within thematic and geographic areas. UN فهناك على سبيل المثال تداخل محتمل في اشتراطات تقديم التقارير في المجالات المواضيعية والجغرافية.
    Working groups reported their conclusions and recommendations in the three topic areas. UN ورفعت الأفرقة العاملة تقارير تتضمن استنتاجاتها وتوصياتها بشأن المجالات المواضيعية الثلاثة.
    A possible next step would be to continue to explore the existing topical areas and viable recommendations, with a view to effecting their implementation. UN وقد تتمثل الخطوة التالية في مواصلة استقصاء المجالات المواضيعية القائمة والتوصيات القابلة للتنفيذ بهدف تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد