The first area is the peaceful settlement of disputes. | UN | أما المجال الأول فهو تسوية المنازعات بالطرق السلمية. |
That is the first area in which our requirements should be upheld. | UN | ذلك هو المجال الأول الذي ينبغي تعزيز متطلباتنا فيه. |
The first area relates to the general protection of children affected by transnational organized crime. | UN | ويتعلق المجال الأول بالحماية العامة للأطفال المتضررين من الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية. |
The first area relates to the general protection of children affected by transnational organized crime. | UN | ويتعلق المجال الأول بالحماية العامة للأطفال المتأثرين بالجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The first area concerned the upgrading of national enterprises to help them meet the challenges of globalization and the opening up of the Tunisian economy. | UN | ويتعلق المجال الأول برفع مستوى المنشآت الوطنية لمساعدتها على مواجهة تحديات العولمة وفتح المجال أمام الاقتصاد التونسي. |
Relatively little progress has been made in the first area compared with the latter two, for which some of the main achievements are described below. | UN | وقد تحقق تقدم قليل نسبياً في المجال الأول مقارنة بالمجالين الأخيرين، ويرد أدناه وصف الإنجازات الرئيسية التي حققت فيهما. |
The defence of democracy based on the rule of law and respect for human rights is the first area of cooperation. | UN | لذا، فإن الدفاع عن الديمقراطية القائمة على سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان هو المجال الأول لهذا التعاون. |
The first area is work, health and education. | UN | المجال الأول هو العمل ثم الصحة، والتعليم. |
In the first area, the Ministry designed and is now implementing -- over three years -- a pilot project on the exercise of human rights. | UN | وفي المجال الأول وضعت الوزارة مشروعا نموذجيا بشأن ممارسة حقوق الإنسان تقوم بتنفيذه في الوقت الحاضر، على مدى ثلاث سنوات. |
The first area is the oversight role of the General Assembly: providing a strategic review of the Peacebuilding Commission's work. | UN | المجال الأول هو الدور الإشرافي للجمعية العامة: توفير استعراض استراتيجي لعمل لجنة بناء السلام. |
The first area is policy dialogue and implementation. | UN | المجال الأول هو الحوار بشأن السياسات وتنفيذها. |
Qualifications of inspectors was the first area where it seemed to him that action was needed. | UN | واعتبر أن المجال الأول الذي ينبغي العمل عليه هو كفاءة المفتشين. |
The first area involves peace, security and good governance. | UN | المجال الأول يشمل السلام والأمن والحكم الرشيد. |
In this statement, we will limit ourselves to some preliminary thoughts on the first area: the intergovernmental organs. | UN | وفي هذا البيان سنقتصر على إبداء بعض الأفكار الأولية بشأن المجال الأول: الهيئات الحكومية الدولية. |
In addition, distribution services were the first area of services that became subject to dispute resolution. | UN | وإضافة إلى ذلك، كانت خدمات التوزيع المجال الأول من مجالات الخدمات الذي أصبح موضوعاً لتسوية المنازعات. |
The first area identified for future regulatory development is the development of definitions. | UN | المجال الأول المحدَّد لتطوير التنظيم الرقابي في المستقبل هو وضع تعاريف. |
The first subtopic of the first area related to contract management and administration, which was not covered by the Model Law. | UN | 8 - وقالت إن الموضوع الفرعي الأول في المجال الأول يتصل بإدارة العقود، وهو موضوع لم يشمله القانون النموذجي. |
34. The first area concerns developing evidence-based information and knowledge systems to improve the availability and quality of data and information. | UN | 34 - يتصل المجال الأول بإعداد نظم معلومات ومعارف تستند إلى أدلة من أجل تحسين توافر ونوعية البيانات والمعلومات. |
The first area was the creation and sustainable operation of national trade facilitation committees, in line with section III of the WTO Agreement on Trade Facilitation. | UN | ويتمثل المجال الأول في إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة وتشغيل هذه اللجان بصورة مستدامة، تمشياً مع الفرع الثالث من اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة. |
In the first of those areas, quick-impact projects were still a priority for the Government. | UN | وأوضح أنه في المجال الأول منهما، لا تزال المشاريع ذات الأثر السريع تحظى بالأولوية بالنسبة للحكومة. |
The first is continued collaboration in democracy-building. | UN | المجال الأول هو استمرار التعاون في بناء الديمقراطية. |
The first subject area continues to be assigned a high priority on the regional agenda. | UN | وما زال المجال الأول يحظى بأولوية عالية في البرنامج الإقليمي. |